extr@ (Extra) English s anglickými titulky a přepisem (přeloženo do více jazyků)
Epizoda 3: Hector has a date (Hector má rande)
Scénář televizního pořadu / přepis dialogu s překladem

Bridget

Annie

Nick

Hector
00:15 |
|
|
This is the story of two girls who share a flat in London. |
|
|
|
They have a visitor from Argentina who can’t speak English very well, who has no style, and who can’t do the shopping. |
|
|
|
But he is very, very handsome. |
|
|
Stand by for EXTRA!
|
Stand by for EXTR@! |
|
01:13 |
 |
|
Dear Dream Date, |
|
 |
|
My name is Annie! I’m 19 and I love animals, |
|
 |
|
and, and – and I love chocolate: chocolate ice cream, chocolate cake, |
|
 |
|
boxes of chocolate, chocolate mousse … |
|
 |
|
What are you doing, Annie? |
|
 |
|
Nothing! |
|
 |
|
What’s this? |
|
 |
|
“Dream Date, make my dream come true!” |
|
 |
|
Oh, how did that get there? |
|
 |
|
How sweet! |
|
 |
|
Hector … Hector! |
|
 |
|
Oh hi, Bridget. |
|
 |
|
And up!! Oh, keep going, Hector. |
|
 |
|
Aah, I see, Hector found Cindy’s one hundred and one top exercises, then. |
|
 |
|
Yes! |
|
 |
|
Oh, good try, Hector. |
|
 |
|
Cindy is so old fashioned, I can teach Hector how to exercise! |
|
 |
|
Exercise with Cindy, no! Exercise with Bridget, yes! |
|
 |
|
But … ! |
|
 |
|
It’s OK, I can do it! |
|
 |
|
Music please, Annie. |
|
 |
|
Follow me. Arms up, touch your toes, stand straight and – one, two, three, four, five, six, seven, eight! |
|
 |
|
More energy please! |
|
 |
|
One, two, three, four, five, six, seven, eight! |
|
 |
|
One, two, three, four, five, six, seven, eight! |
|
 |
|
One, two, three, four, five, six, seven, eight! |
|
 |
|
OK, faster still! |
|
 |
|
Left leg up! Left leg up! |
|
  |
|
Left leg up! |
|
 |
|
Oh, my leg hurts! |
|
 |
|
Come on, keep up! |
|
03:27 |
 |
|
Come on, faster … Come on, come on, faster … |
|
 |
|
Oh, hi Nick, we’re exercising. |
|
 |
|
I can see. |
|
 |
|
Oh, phew, OK. Let’s get a drink! |
|
 |
|
Oh, I must check my emails. |
|
 |
|
Would you like some water, Hector? |
|
 |
|
Oh no, no, after you. |
|
 |
|
No, you first. |
|
 |
|
Oh, no no no, ladies first. |
|
 |
|
No, no, you first. |
|
 |
|
No, you first. |
|
 |
|
Oh, give it to me! |
|
 |
|
Oh, goody! Three messages. |
|
 |
|
Oh dear! |
|
 |
|
What’s wrong? |
|
 |
|
Annie’s been on the Internet – again! |
|
 |
|
The Internet? |
|
 |
|
To find a boyfriend! |
|
 |
|
Oh, let’s see! |
|
 |
|
Oh no, don’t look. |
|
 |
|
Oh, come on, Annie! |
|
 |
|
Oh, all right then. |
|
 |
|
“Annie baby! Rocky the tennis star here!” |
|
 |
|
“I am the racquet – Will you be my ball?” |
|
 |
|
Ugh! |
|
 |
|
OK, number two. |
|
 |
|
Mmm … umm – “Dear Annie! I love animals too.” |
|
 |
|
Mmm. “They are so beautiful in their glass boxes.” |
|
 |
|
“Come and see them. Tony Green (Taxidermist).” |
|
 |
|
A taxidermist! |
|
 |
|
Ooh, how horrible! |
|
 |
|
Oh Charlie, here, boy! |
|
 |
|
It’s OK, Charlie. |
|
 |
|
Annie, what is a taxidermist? |
|
 |
|
Mmm, well it’s … it’s a … ah … oh, never mind. |
|
 |
|
Third time lucky. |
|
 |
|
Hope so. |
|
 |
|
Mmm … “Annie, can you cook like my mother?” |
|
 |
|
“Do you like trains?” |
|
 |
|
“Can you meet me today?” |
|
 |
|
“Giles Smith aged twenty four.” |
|
 |
|
“P.S. Mummy says I must be home before 5 p.m.” |
|
 |
|
Oh dear! |
|
 |
|
Oh, I’ll never get a boyfriend! |
|
 |
|
Bridget always has a boyfriend. |
|
 |
|
Has she? |
|
 |
|
Annie, look, it’s not what you write. It’s … it’s how you write it. |
|
 |
|
Huh? |
|
 |
|
I bet I could get a girlfriend on the Internet, no problem. |
|
 |
|
Well, yes, Nick, you could! |
|
 |
|
I bet you could not! |
|
 |
|
I could! |
|
 |
|
OK, what would you write? |
|
 |
|
I’m six foot tall. |
|
 |
|
Five foot eleven. |
|
 |
|
I have blonde hair. |
|
 |
|
Mousey brown. |
|
 |
|
I love animals … |
|
 |
|
Ha! |
|
 |
|
… and fast cars, and beautiful women. |
|
 |
|
I would write to you! |
|
 |
|
Would you? |
|
 |
|
Oh, come on, Annie! |
|
 |
|
Let’s go to the gym. |
|
 |
|
Oh Bridget, no! Not more exercise! |
|
 |
|
See you later, boys. |
|
 |
|
Oh, and … er … Hector, would you do my washing for me? |
|
 |
|
Washing? OK. |
|
 |
|
No problem. |
|
 |
|
Oh, and Nick, will you spray my plant for me please? |
|
 |
|
The spray is in the bathroom. |
|
 |
|
No problem. |
|
 |
|
Nick … |
|
 |
|
Uh-huh? |
|
 |
|
What is a taxidermist? |
|
 |
|
Oh … well … well, it’s … never mind. |
|
07:46 |
 |
|
Chrissy! Today, Hector found Cindy’s exercise video … |
|
 |
|
… but I decided to help him with his exercises instead! |
|
 |
|
He really enjoyed it! |
|
 |
|
Nadia, I looked for a boyfriend on the Internet today and had three strange replies: |
|
 |
|
one from a tennis player – too arrogant! |
|
 |
|
one from a taxidermist – too horrible! |
|
 |
|
and one from a train spotter – too weird! |
|
 |
|
But Bridget always has a boyfriend! |
|
 |
|
Dan! It’s so easy to find a girlfriend on the Internet. |
|
09:02 |
 |
|
Finding new girlfriends on the Internet is so easy. |
|
 |
|
OK, Hector! |
|
 |
|
Question one. How do guys get girlfriends? |
|
 |
|
Girlfriends? |
|
 |
|
Yeah! Girlfriends. |
|
 |
|
Oh! Oh, no girlfriends, me, never. |
|
 |
|
What? Never? |
|
 |
|
No girl … no girlfriends? |
|
 |
|
Wow! Man! |
|
 |
|
You, Nick, you have had girlfriends? |
|
 |
|
Yeah, loads! |
|
 |
|
Ten? |
|
 |
|
Ten?!! Hah! Hundreds! |
|
 |
|
Wow! |
|
 |
|
So I know what girls like. |
|
 |
|
They like fast cars, they like money, they like dancing. |
|
 |
|
Oh, I love dancing! |
|
 |
|
Like this! |
|
 |
|
No, dancing like this! |
|
 |
|
Yeah, Hector, leave it to me. |
|
 |
|
Leave it to me, my friend, I have a plan! |
|
 |
|
Oh, Hector, Annie’s plant. |
|
 |
|
Her garden spray is in the bathroom. |
|
 |
|
Oh. |
|
 |
|
Ho-ho! |
|
 |
|
Garden – garden … umm … |
|
 |
|
Spray, garden spray. |
|
 |
|
Garden Romance, garden … good! |
|
 |
|
Mmm! Perfect! |
|
 |
|
Perfect! |
|
 |
|
Cold, hot, very hot … Er, Nick … |
|
 |
|
Uh-huh? |
|
 |
|
Bridget’s cold or hot? |
|
 |
|
Ha, very hot! |
|
 |
|
Ah … Perfect! |
|
 |
|
Perfect, ha! |
|
 |
|
Hector, we’ll get lots of girlfriends now! |
|
 |
|
Aha! |
|
 |
|
From now on, it’ll be girls, girls, girls, girls, girls! |
|
 |
|
Ha-ha! Yo! |
|
 |
|
Whoo! Oh you really must change your aftershave! |
|
 |
|
Oh, excuse me. Come on, let’s go out and celebrate. |
|
12:58 |
 |
|
What’s that smell? |
|
 |
|
It smells like a perfumery. |
|
 |
|
Oh, my plant! |
|
 |
|
Oh, empty! |
|
 |
|
Oh, my poor plant! I don’t believe it! |
|
 |
|
My perfume, I don’t believe it! |
|
  |
|
Nick! |
|
 |
|
Oh good, the washing’s done. |
|
 |
|
What’s the problem? |
|
 |
|
This is the problem! |
|
  |
|
Hector! |
|
 |
|
Wow! |
|
 |
|
What is it now? |
|
 |
|
We have six hundred and thirty-three messages! |
|
 |
|
Let’s see. |
|
 |
|
OK, one moment. |
|
 |
|
“Hector! Nick! Yes! We are gorgeous! Yes! We like dancing! And yes! We like millionaires! Fifi and Sarah.” |
|
 |
|
Chloe, Sadie, Louise, Gerri … These messages are all for Hector and Nick – and they’re all from girls! |
|
 |
|
I smell a rat! |
|
 |
|
Mmm! And I think I know who is responsible! |
|
 |
|
Oh, Bridget! |
|
 |
|
Look at this! |
|
 |
|
“Are you a gorgeous babe?” |
|
 |
|
“Do you have a gorgeous friend?” |
|
 |
|
“Do you like fast cars and dancing all night?” |
|
 |
|
“Do you like millionaires?” |
|
 |
|
“Then you will love us – we are Hector and Nick – the Romero Brothers!” |
|
 |
|
What? |
|
 |
|
“See attached photo.” |
|
 |
|
Ha, cheats, they glued their photo on this car! |
|
 |
|
Ha, what a joke! |
|
 |
|
What, that’s how they received six hundred and thirty-three messages from girls. |
|
 |
|
But they don’t know they received six hundred and thirty-three messages, do they? |
|
 |
|
No, they don’t now. |
|
 |
|
Let’s go to the cybercafé. |
|
 |
|
I have a plan. |
|
15:30 |
 |
|
The poor computer. How many messages? |
|
 |
|
One hundred! |
|
 |
|
Two hundred! |
|
 |
|
Oh. |
|
 |
|
How many? |
|
 |
|
Er, one. |
|
 |
|
Good. One hundred! |
|
 |
|
Er, no, just one message. |
|
 |
|
Huh? |
|
 |
|
Umm … “Hector and Nick! We are dancers in a West End musical!” |
|
 |
|
Dancers, you mean … dancers?! |
|
 |
|
Yeah, sort of. |
|
 |
|
“When we finish the show, shall we meet at your apartment at 10 p.m.? Is that OK?” |
|
 |
|
“Cuddles and Bubbles, kiss, kiss, kiss.” |
|
 |
|
“P.S. What is your address?” |
|
 |
|
Wow!! They sound gorgeous! |
|
 |
|
Uh? |
|
 |
|
Er, ah! Cuddles and Bubbles are coming here tonight when they finish the show … at … 10 o’clock! |
|
 |
|
Look, seven o’clock, eight, nine, ten o’clock! |
|
 |
|
Wait a minute! It’s seven o’clock! |
|
 |
|
That’s just three hours! |
|
 |
|
What am I gonna wear? |
|
 |
|
What are you gonna wear? |
|
 |
|
But Nick, what about Bridget and Annie? |
|
 |
|
Aha! It’s not a problem! |
|
 |
|
Ah-ha-ha! Yes! |
|
17:24 |
 |
|
Nadia … It’s terrible news! |
|
 |
|
Hector killed my plant with perfume! |
|
 |
|
And he did the washing … a very hot wash. |
|
 |
|
Umm, Bridget was not pleased. |
|
 |
|
Hey Dan! Guess what?! |
|
 |
|
Hector and I have a date tonight with two dancers! |
|
 |
|
Cuddles and Bubbles are coming here tonight. |
|
 |
|
Wish us luck! |
|
18:28 |
 |
|
So, Nick, what should I say? |
|
 |
|
It’s easy, relax. |
|
 |
|
Yeah, but you have had a hundred girlfriends. |
|
 |
|
Yeah, well, when I said a hundred, it’s actually fewer. |
|
 |
|
Er… fifty? |
|
 |
|
No. |
|
 |
|
Forty? |
|
 |
|
No. |
|
 |
|
Thirty? |
|
 |
|
No. |
|
 |
|
Twenty? |
|
 |
|
No. |
|
 |
|
Ten? |
|
 |
|
No. |
|
 |
|
Five? |
|
 |
|
No. |
|
 |
|
Four? |
|
 |
|
No. |
|
 |
|
Three? |
|
 |
|
No. |
|
 |
|
Two? |
|
 |
|
No. |
|
 |
|
One? |
|
 |
|
None?!! |
|
  |
|
Aaaah! |
|
 |
|
OK. It’s OK. |
|
 |
|
Hi! |
|
Girl |
|
Hello, it’s us. |
|
 |
|
Come on up. |
|
  |
|
Ooh!! |
|
 |
|
So, Nick, what do I say? |
|
 |
|
OK, we need a script. |
|
 |
|
Try this. |
|
 |
|
Your eyes are blue, like the ocean. |
|
 |
|
Your ears are blue, like the ocean. |
|
 |
|
No!! |
|
 |
|
No!! Eyes, ears, ears, eyes! |
|
 |
|
Oh oh oh, OK, OK. Er … Your eyes are blue, like the ocean. |
|
 |
|
Good! |
|
 |
|
You smell of sweet … |
|
 |
|
You smell of sweat … |
|
 |
|
No! No … sweet, not sweat! |
|
 |
|
Oh, OK, OK. |
|
 |
|
OK, your hair is so soft. |
|
 |
|
Thank you, Nick. |
|
 |
|
No, no, her hair, her hair! |
|
 |
|
Oh, her hair! |
|
  |
|
Oh, oh! |
|
 |
|
Ready? |
|
 |
|
Ready. |
|
  |
|
Good luck! |
|
 |
|
Oh, Cuddles and Bubbles. |
|
 |
|
But we thought you were dancers. |
|
 |
|
Oh, you are dancers. |
|
 |
|
Dancing … dogs! |
|
 |
|
In … Woof, The Musical. |
|
 |
|
Ha, ha, hello, come in. Come in. |
|
 |
|
Oh please, sit down. Sit! |
|
 |
|
Stick to the script. |
|
 |
|
You smell so sweet. |
|
 |
|
Your ears are … blue, like the ocean. |
|
 |
|
Eyes, eyes! |
|
 |
|
Eyes! |
|
Girl |
|
Are you a millionaire? |
|
 |
|
Psst, psst! |
|
 |
|
Am I a millionaire? |
|
 |
|
Are you a millionaire? … Are you a millionaire? |
|
 |
|
Ha-ha! We are millionaires! |
|
Girl |
|
Good, good. |
|
 |
|
Well, you can pay for these then!! |
|
 |
|
If you please!! |
|
 |
|
Your faces! |
|
 |
|
We are the dancers … |
|
 |
|
From the cybercafé! |
|
 |
|
So you are millionaires, eh? |
|
 |
|
Oh, what a trick to get girlfriends! |
|
 |
|
Millionaires, very funny! |
|
 |
|
With fast cars! |
|
 |
|
Good trick, eh! |
|
 |
|
But that is my car! |
|
 |
|
Ow!!! |
|
 |
|
You smell so sweet! |
|
 |
|
And you do have beautiful eyes! |
|
 |
|
Or is it ears? |
|
 |
|
It’s the landlady! |
|
 |
|
I’m off! |
|
 |
|
Quick, hide, Hector! |
|
 |
|
Umm, in the bedroom! |
|
 |
|
Er … Bridget. |
|
 |
|
Yes. |
|
 |
|
Tell me. What is a taxidermist? |
|
 |
|
Oh! |
|
23:34 |
|
Next time in EXTRA
|
Next time in EXTR@ |
|
|
|
Hector wants to get a job. |
|
|
|
Bridget and Annie have a surprise. |
|
|
|
And guess who’s coming to dinner. |
|
|
EXTRA – don’t miss it!
|
EXTR@ – don’t miss it! |
|
Toto je příběh dvou dívek, které sdílejí byt v Londýně.
Mají návštěvu z Argentiny, která neumí moc dobře anglicky, nemá styl a neumí nakupovat.
Ale je velmi, velmi hezký.
Připravte se na EXTR@!
Milé rande snů,
Jmenuji se Annie! Je mi 19 a miluji zvířata
a, a – a miluji čokoládu: čokoládová zmrzlina, čokoládový dort,
bonboniéry, čokoládová pěna…
Co to děláš, Annie?
Nic!
co to je
"Rande snů, splňte si můj sen!"
Oh, jak se to tam dostalo?
Jak sladké (příjemné)!
Hector… Hectore!
Ahoj, Bridget.
A nahoru!! Oh, pokračuj, Hectore.
Aha, vidím, Hector našel Cindyných sto a jedno nejlepších cvičení.
Ano!
Dobrý pokus, Hectore.
Cindy je tak staromódní, že můžu Hectora naučit cvičit!
Cvičte se Cindy, ne! Cvičení s Bridget, ano!
Ale … !
Nevadí, zvládnu to!
Hudbu prosím, Annie.
Následuj mě. Zvedněte ruce, dotkněte se prstů na nohou, postavte se rovně a – raz, dva, tři, čtyři, pět, šest, sedm, osm!
Více energie prosím!
Jedna, dva, tři, čtyři, pět, šest, sedm, osm!
Jedna, dva, tři, čtyři, pět, šest, sedm, osm!
Jedna, dva, tři, čtyři, pět, šest, sedm, osm!
Dobře, ještě rychleji!
Levá noha nahoru! Levá noha nahoru!
Levá noha nahoru!
Ach, bolí mě noha!
Pojď, drž se!
Pojď, rychleji… Pojď, pojď, rychleji…
Ahoj Nicku, cvičíme.
Vidím.
Oh, fuj, dobře. Pojďme se napít!
Oh, musím zkontrolovat e-maily.
Dáš si trochu vody, Hectore?
Ach ne, ne, po tobě.
Ne ty první.
Oh, ne ne ne, dámy první.
Ne, ne, ty první.
Ne ty první.
Oh, dej mi to!
Oh, bože! Tři zprávy.
bože!
Co je špatně?
Annie byla na internetu – znovu!
Internet?
Aby si našel přítele!
Ach, podívejme se!
Ach ne, nedívej se.
No tak, Annie!
Tak dobře.
„Annie zlato! Tady je tenisová hvězda Rocky!"
"Já jsem raketa - budeš můj míč?"
Fuj!
Dobře, číslo dvě.
Mmm… umm – „Drahá Annie! Taky miluji zvířata."
Mmm "Ve svých skleněných krabičkách jsou tak krásné."
„Pojďte se na ně podívat. Tony Green (taxidermista).
Preparátor!
Och, jak hrozné!
Oh, Charlie, tady, chlapče!
To je v pořádku, Charlie.
Annie, co je to taxidermista?
Mmm, to je… to je… ach… oh, nevadí.
Potřetí štěstí.
Doufám.
Mmm... "Annie, umíš vařit jako moje matka?"
"Máš rád vlaky?"
"Můžeš se se mnou dnes setkat?"
"Giles Smith ve věku čtyřiadvaceti."
"P.S. Maminka říká, že musím být doma před 17:00."
bože!
Oh, nikdy nebudu mít přítele!
Bridget má vždycky přítele.
Měla?
Annie, podívej, to není to, co píšeš. Je to… je to tak, jak píšete.
co?
Vsadím se, že bych si mohl najít přítelkyni na internetu, žádný problém.
No ano, Nicku, mohl bys!
Vsadím se, že jsi nemohl!
Mohl bych!
Dobře, co bys napsal?
Jsem šest stop vysoký.
Pět stop jedenáct.
Mám blonďaté vlasy.
Myší hnědá.
Miluji zvířata …
Ha!
…a rychlá auta a krásné ženy.
napsal bych ti!
Mohl bys?
No tak, Annie!
Pojďme do posilovny.
Ach Bridget, ne! Ne více cvičení!
Uvidíme se později, chlapci.
Oh, a... ehm... Hectore, mohl bys za mě vyprat?
Mytí? OK.
Žádný problém.
Oh, a Nicku, postříkáš mi mou rostlinu, prosím?
Sprej je v koupelně.
Žádný problém.
Nick…
Uh-huh?
Co je to taxidermista?
Ach… no… no, to… nevadí.
Chrissy! Dnes Hector našel Cindyino cvičební video…
…ale rozhodl jsem se mu pomoct s jeho cvičením!
Opravdu si to užil!
Nadio, hledal jsem dnes na internetu přítele a dostal jsem tři podivné odpovědi:
jeden od tenisty – příliš arogantní!
jeden od taxidermisty – příliš hrozné!
a jeden od vlakového pozorovatele – příliš zvláštní!
Ale Bridget má vždycky přítele!
Dane! Je tak snadné najít přítelkyni na internetu.
Najít nové přítelkyně na internetu je tak snadné.
Dobře, Hectore!
Otázka jedna. Jak si kluci získávají přítelkyně?
Přítelkyně?
To jo! Přítelkyně.
Ach! Oh, žádné přítelkyně, já, nikdy.
Co? Nikdy?
Žádná dívka… žádné přítelkyně?
Páni! Sakra!
Ty, Nicku, měl jsi přítelkyně?
Jo, hodně!
Deset?
Deset?!! Cha! Stovky!
Páni!
Takže vím, co se holkám líbí.
Mají rádi rychlá auta, mají rádi peníze, rádi tančí.
Oh, miluji tanec!
Takhle!
Ne, takhle tančit!
Jo, Hectore, nech to na mně.
Nech to na mně, příteli, mám plán!
Ach, Hectore, Annieina rostlina.
Její zahradní sprej je v koupelně.
Ach.
Ho-ho!
Zahrada – zahrada… ehm…
Sprej, zahradní sprej.
Zahrada Romantika, zahrada… dobře!
Mmm! Perfektní!
Perfektní!
Studené, horké, velmi horké… Ehm, Nicku…
Uh-huh?
Bridget je zima nebo horko?
Ha, velmi horké!
Ach… Perfektní!
Perfektní, ha!
Hectore, teď budeme mít spoustu holek!
Aha!
Od této chvíle to budou dívky, dívky, dívky, dívky, dívky!
Haha! já!
Hurá! Oh, opravdu musíte změnit vodu po holení!
Oh, promiň. Pojď, půjdeme ven a oslavíme.
Co je to za zápach?
Voní jako v parfumerii.
Ach, moje rostlina!
Ach, prázdno!
Ach, moje ubohá rostlina! nevěřím tomu!
Můj parfém, tomu nevěřím!
Nicku!
Dobře, mytí je hotovo.
Co je za problém?
To je ten problém!
Sekýrovat!
Páni!
Co je to teď?
Máme šest set třicet tři zpráv!
Uvidíme.
Dobře, moment.
"Sekýrovat! Nicku! Ano! Jsme skvělí! Ano! Máme rádi tanec! A ano! Máme rádi milionáře! Fifi a Sarah."
Chloe, Sadie, Louise, Gerri… Všechny tyto zprávy jsou pro Hectora a Nicka – a všechny jsou od dívek!
Cítím krysu (cítím něco podezřelého)!
Mmm! A myslím, že vím, kdo za to může!
Ach, Bridget!
Podívejte se na tohle!
"Jsi nádherná holka?"
"Máš báječnou kamarádku?"
"Máš rád rychlá auta a tančíš celou noc?"
"Máš rád milionáře?"
"Pak nás budete milovat - jsme Hector a Nick - bratři Romero!"
Co?
"Viz přiložená fotografie."
Ha, podvodníci, na tohle auto nalepili svou fotku!
Ha, jaký vtip!
Cože, takhle dostali šest set třicet tři zpráv od dívek.
Ale oni nevědí, že dostali šest set třicet tři zpráv, že?
Ne, teď (nevědí).
Pojďme do kybernetické kavárny.
Mám plán.
Chudák počítač. Kolik zpráv?
Sto!
Dvě stě!
Ach.
Kolik?
Er, jeden.
Dobrý. Sto!
Ehm, ne, jen jedna zpráva.
co?
Umm… „Hector a Nick! Jsme tanečníci v muzikálu z West Endu!“
Tanečníci, myslíte... tanečníci?!
Jo, tak nějak.
„Až skončíme představení, sejdeme se ve 22 hodin ve vašem bytě? Je to v pořádku?"
"Tulení a bublinky, pusa, pusa, pusa."
"P.S. Jakou máte adresu?"
Páni!! Znějí nádherně!
Uh?
Er, ach! Cuddles and Bubbles sem přijdou dnes večer, až skončí show… v… 10 hodin!
Podívejte, sedm hodin, osm, devět, deset hodin!
Počkej chvíli! Je sedm hodin!
To jsou jen tři hodiny!
Co si vezmu na sebe?
Co si vezmeš na sebe?
Ale Nicku, co Bridget a Annie?
Aha! To není problém!
Ah-ha-ha! Ano!
Nadia… To jsou hrozné zprávy!
Hector zabil moji rostlinu parfémem!
A pral… velmi horkým praním.
Umm, Bridget to nepotěšilo.
Ahoj Dane! Hádej co?!
Hector a já máme dnes večer rande se dvěma tanečníky!
Dnes večer sem přijdou Cuddles and Bubbles.
Přej nám štěstí!
Takže, Nicku, co mám říct?
Je to snadné, uklidněte se.
Jo, ale měl jsi sto přítelkyň.
Jo, dobře, když jsem řekl sto, ve skutečnosti je to méně.
Je… padesát?
Ne.
Čtyřicet?
Ne.
Třicet?
Ne.
Dvacet?
Ne.
Deset?
Ne.
Pět?
Ne.
Čtyři?
Ne.
Tři?
Ne.
Dva?
Ne.
Jeden?
Žádný?!!
Aaaah!
OK. To je v pořádku.
Ahoj!
Ahoj, to jsme my.
Pojď nahoru.
Ooh!!
Takže, Nicku, co mám říct?
Dobře, potřebujeme skript.
Zkuste to.
Tvoje oči jsou modré jako oceán.
Tvoje uši jsou modré jako oceán.
Ne!!
Ne!! Oči, uši, uši, oči!
Oh oh oh, dobře, dobře. Ehm... Tvoje oči jsou modré jako oceán.
Dobrý!
Voníš sladce…
Voníš potem…
Ne! Ne… sladké, ne pot!
Oh, dobře, dobře.
Dobře, vaše vlasy jsou tak jemné.
Děkuji, Nicku.
Ne, ne, její vlasy, její vlasy!
Ach ty její vlasy!
OH oh!
Připraveni?
Připraveno.
Hodně štěstí!
Ach, Cuddles and Bubbles.
Ale mysleli jsme, že jste tanečníci.
Oh, vy jste tanečnice.
Tanec… psi!
V… Woof, The Musical.
Ha, ha, ahoj, pojď dál. Pojď dál.
Oh, prosím, posaďte se. Sedět!
Držte se scénáře.
Voníš tak sladce.
Vaše uši jsou… modré jako oceán.
Oči, oči!
Oči!
Jste milionář?
Psst, psst!
Jsem milionář?
Jste milionář? … Jste milionář?
Haha! Jsme milionáři!
Dobře dobře.
Tak za tyhle můžete zaplatit!!
Pokud prosím!!
Vaše tváře!
My jsme tanečníci…
Z kybernetické kavárny!
Takže jste milionáři, co?
Oh, jaký trik, jak získat přítelkyně!
Milionáři, velmi vtipné!
Mít rychlá auta!
Dobrý trik, eh!
Ale to je moje auto!
au!!!
Voníš tak sladce!
A máš krásné oči!
Nebo jsou to uši?
To je bytná!
jsem pryč!
Rychle, schovej se, Hectore!
Umm, v ložnici!
Je… Bridget.
Ano.
Řekni mi to. Co je to taxidermista?
Ach!
Příště v EXTR@
Hector chce získat práci.
Bridget a Annie mají překvapení.
A hádejte, kdo přijde na večeři.
EXTR@ – nenechte si to ujít!