Das Lied der Monate – Apprenez l'allemand avec des chansons



Apprenez les mois de l'année en allemand avec cette chanson :


Paroles de chanson:

Traduction en plusieurs langues – Sélectionnez la langue
Choisir la langue:


À droite de chaque ligne, cliquez sur
Si la traduction ne s'affiche pas correctement, rechargez la page et attendez qu'elle soit complètement chargée.

Le contenu est essentiellement traduit par un moteur de traduction automatique avec quelques modifications humaines dans la mesure du possible.
Un problème avec la voix ?
Raison: La langue (voix) n'est pas prise en charge par votre navigateur ou appareil.

Cliquez ici pour afficher une liste des voix disponibles sur votre navigateur/appareil actuel.

Solutions possibles : [1] Changez de navigateur ou d'appareil. [2] Accédez aux paramètres (système) pour télécharger la voix.

Das Monate-Lied
Im Januar ists dunkel und kalt. Ein frischer Wind fegt flink durch den Wald.
Im Febrauar da regnet es doll. Das Wetter ist hier meistens nicht toll.
Im März da kommen die Vögel zurück. Sie singen und bringen uns Freude und Glück.
Im April hält das Wetter nie still. Erst Sonne, dann Regen, es macht was es will.
Zwölf Monate hat das Jahr und die lernen wir jetzt, hurra.
Im schönen Mai kommt die Sonne heraus. Die Blumen sie blühen und sehen schön aus.
Im Juni da fängt der Sommer an, es wird jetzt so warm das man schwimmen gehen.
Im Juli wird es dann sogar heiß. Wir gehen nach draußen und essen viel Eis.
Und im August da ists manchmal recht schwül, zum Ende hin wirds dann wieder kühl.
Zwölf Monate hat das Jahr und die lernen wir jetzt, hurra.
Im September fängt der Herbst an. Die Vögel fliegen in den Süden dann.
Im Oktober wird alles bunt. Die Blätter sie fallen, die Äpfel sind rund.
Im November da kühlt es sich ab. Wir ziehen uns warm an denn Sonne wird knapp.
Im Dezember, man Sterne sehen kann und dann fängt alles von vorne an.
Zwölf Monate hat das Jahr und die können wir jetzt, hurra.





Suivez-moi sur Facebook pour plus de ressources et de mises à jour !