Trotro est un petit monstre – Trotro egy kis szörnyeteg



L’âne Trotro egy francia animációs televíziós sorozat, amely egy Trotro nevű fiatal szamárról szól. Az előadás Bénédicte Guettier könyvei alapján készült.

Trotro est un petit monstre


 
Francia átírás és angol fordítás

Trotro: Je suis un petit monstre.

            C’est moi le plus fort des petits monstres.

            J’ai une idée.

Trotro: I am a little monster.

            I am the strongest of the little monsters.

            I have an idea.

Lily: Et voilà, mon joli château.

         Tu m’a fait peur, Trotro.

Lily: And there you go, my pretty castle.

         You scared me, Trotro.

Trotro: haha, c’est moi le petit monstre.

Trotro: haha, I’m the little monster.

Lily: En plus, tu as cassé mon château, tu es méchant.

Lily: Besides, you broke my castle, you’re nasty.

Trotro: C’est normal, je suis le plus méchant des petits monstres, haha.

            C’est moi le plus vilain des petits monstres.

Trotro: It’s normal, I’m the worst little monsters, haha.

            I am the naughtiest little monsters.

Maman: Je connais un vilain petit monstre qui n’aura pas de gâteau ce soir si sa maman n’a plus d’œufs.

Mom: I know a bad monster that will not have any cakes tonight if her mom doesn’t have any more eggs.

Trotro: Les monstres ne mangent pas de gâteau.

Trotro: Monsters do not eat cake.

Papa: Ah, que c’est?

Dad: Oh, what is it?

Trotro: C’est moi, le petit monstre.

Trotro: It’s me, the little monster.

Papa: Oh je t’attrape, petit monstre.

Dad: Oh I catch you, little monster.

Trotro: C’est rigolo d’être un petit monstre, tout le monde a peur de moi.

            A qui je vais faire peur maintenant?

            Ah une araignée! Au secours, maman, maman, au secours.

Trotro: It’s fun to be a little monster, everyone is afraid of me.

            Who am I going to scare now?

            Ah a spider! Help, Mom, Mom, help.

Maman: Mais qu’est-ce qui se passe, Trotro? De quoi tu as peur comme ça?

Mom: But what’s going on, Trotro? What are you scared of?

Trotro: Dans…dans le jardin, il y a une grosse araignée.

Trotro: In… in the garden, there is a big spider.

Maman: Mon petit Trotro, tu n’as rien à craindre.

              Les petits bêtes ne mangent pas les petits monstres.

Mom: My little Trotro, you have nothing to fear.

           Small animals do not eat little monsters.

Trotro: Oui,eh bien…Je ne veux plus être un petit monstre.

            Comme ça, je pourrais manger des gâteaux.

Trotro: Yes, well … I do not want to be a little monster any more.

            That way I could eat some cakes.




További források a francia nyelvtanuláshoz:






Kövess a Facebookon további forrásokért és frissítésekért!