愛はジャンクフードも含めてすべてを克服します!
このインターマルシェの 3 分間の広告は、マルセル・ムルージの「L’amour l’amour l’amour」に合わせて、フランスの短編映画のように美しく制作されています。
歌詞:
L’amour, l’amour, l’amour
Dont on parle toujours
L’amour, c’est un printemps craintif
Une lumière attendrie
Ou souvent une ruine
L’amour, l’amour
C’est le poivre du temps
Une rafale de vent
Une feuillée de luneL’amour, l’amour, l’amour
Dont on parle toujours
L’amour met la nuit un bonnet
Et le jour, porte un masque
Qui veut que l’on grimace
L’amour, l’amour
C’est parfois même aussi
Le visage d’un autre
Qui n’est ni lui ni l’autreL’amour, l’amour, l’amour
Dont on parle toujours
L’amour, l’amour
C’est plus d’une fois
Un panier vide au bras
L’arc-en-ciel sur deux cœursL’amour, l’amour
L’amour, c’est quand je t’aime
L’amour, c’est quand tu m’aimes
Sans me le dire
Sans te le direL’amour, l’amour
L’amour, c’est quand tu m’aimes
L’amour, c’est quand je t’aime
Sans te le dire
Sans me le dire