故郷 (ふるさと) FURUSATO – Miasto rodzinne
日本語歌詞 (teksty japońskie)
兎(うさぎ)追いし かの山
小鮒(こぶな)釣りし かの川
夢は今も めぐりて
忘れがたき ふるさと如何(いか)にいます 父母
恙(つつが) 無しや 友垣(ともがき)
雨に風に つけても
思い出ずる ふるさとこころざしを 果たして
いつの日にか 帰(かえ)らん
山はあおき ふるさと
水は清き ふるさと
Transliteracja
Usagi oishi kano yama
Kobuna tsurishi kano kawa
Yume wa ima mo megurite
Wasuregataki furusatoIkani imasu chichi-haha
tsutsuganashi ya tomogaki
ame ni kaze ni tsuketemo
omoiizuru furusatoKokorozashi o hatashite
itsunohinika kaeran
yama wa aoki furusato
mizu wa kiyoki furusato
Tłumaczenie
Goniłem króliki na tej górze
Łowiłem strzebli w tej rzece
Nawet teraz śnią mi się te dni
Ach, jak tęsknię za moim rodzinnym miastemZastanawiam się, czy moi rodzice dobrze sobie radzą
Zastanawiam się, czy z moimi starymi przyjaciółmi wszystko w porządku
Gdy pada deszcz, gdy wieje wiatr
Myślę o moim rodzinnym mieścieKiedy już zrobię to, co postanowiłem
Któregoś dnia wrócę do domu
Gdzie góry są zielone, moje rodzinne miasto
A woda jest czysta, moje rodzinne miasto