extr@ (Extra) English com legendas e transcrição em inglês (traduzido para vários idiomas)
Episódio 4: Hector looks for a job(Heitor procura emprego)
Roteiro de programa de TV / transcrição de diálogo com tradução
Tradução para vários idiomas – Selecione o idioma
Selecione o idioma:
À direita de cada linha, clique em
Se a tradução não estiver sendo exibida corretamente, recarregue a página e espere até que ela esteja totalmente carregada.
Os conteúdos são basicamente traduzidos por um mecanismo de tradução automática com algumas modificações humanas sempre que possível.
Problema com a voz?
Razão: O idioma (voz) não é compatível com seu navegador ou dispositivo.
Clique aqui para mostrar uma lista de vozes disponíveis em seu navegador/dispositivo atual.
Possíveis soluções: [1] Troque de navegador ou dispositivo. [2] Vá para as configurações (do sistema) para baixar a voz.
Bridget
Annie
Nick
Hector
00:15
This is the story of two girls who share a flat in London.
They have a visitor from Argentina who speaks only a little English.
What the girls don’t know, but Nick does is that Hector is very, very rich.
Does Hector like Bridget? Does Bridget like Hector?
And who does Nick like?
Stand by for EXTRA!
Stand by for EXTR@!
01:11
Job – stuntman. Age, 20. 20? No, 30, more mature. Age, 30.
Ow-ow!!
Where’s the fire …
It’s the smoke detector!
I know that! Where’s the broom?!
Oh good, it’s stopped.
I think this was the problem.
Anyone for very hard boiled eggs?
Nick.
Eh?
Are they your eggs?
Eh?
I thought so! What on earth are you doing? Are you crazy?!
Oh, are my eggs ready?
Oh, your eggs, Hector.
Hector’s eggs, Bridget.
Is he crazy?!
Hector, the eggs are, erm, ruined.
Perhaps some cornflakes instead?
Thank you, Bridget.
Huh, perhaps some cornflakes instead?!
What are you doing on our computer anyway?
Nothing!
Let’s just say, girls, one day you will say ‘Brad Pitt – urgh!! Pah!! Johnny Depp – urgh!! Pah!!’
‘Nick from next door – vroom-vroom-vroom!! The coolest stuntman in the world!’
Oh, you a stuntman!!
Yep. I got the job on the Internet.
Well, nearly. I’m waiting for confirmation.
Oh, how exciting!
The coolest stuntman in the world – on a moped, right?
On a Harley-Davidson, actually.
Films! Those stars! That money! Oh! Oh!
Have you seen Carina’s dress in the magazine?
I’d love to have a dress like that.
Mmm, me too. It would really suit me.
How much is it?
Oh, let’s see. Erm …
How much?
Oh, I’m a student, it’s too expensive for me!
I’ve got a job and it’s too expensive for me!
We need more money.
Money?
Bridget, Annie, I have something to tell you.
Hector, don’t! It’s a secret!
The Romero family, one of the richest families in Argentina.
Keep it a secret. Shh.
What’s a secret?
You have been very kind.
Yes, Hector.
Ha-ha, ha-ha! I’m sure Bridget and Annie have a little money! Ha-ha!
Shh! Nick!!
So I want to, I want to give you some money.
Yes!
So, I am going – to look for a job.
Oh … that’s a great idea, Hector.
Great!!
Yeah, we can look for a job on the Internet, can’t we.
OK, here we are, job vacancies.
Well, let’s see.
Oh well, there’s a job in a launderette.
No!
And there’s a job as a gardener.
No!
And here’s a job as a cook.
No!
Wait a minute! Look at this.
A waiter! What a great idea!
Yes! Ooh, I love good looking waiters!
Did you say ‘good looking’? Here I am.
What about Hector as a waiter?
A waiter?
Yeah, you know …
Oh, but I don’t know how.
Oh, don’t worry. I will teach you!
Hello!
Howard!
How are you?!!
Oh, thank you, Howard!
Me? Dinner tonight!
Seven o’clock – at the Singing Parrot Café … OK, Howard! Bye, Howard!
That was Howard.
No!
He’s invited me to dinner tonight, because he wants to – talk to me about a NEW JOB!
Who is Howard?
Bridget’s boss.
Ah, he is so rich, he’s so clever and he wants to see me!!
He might offer me a promotion!
What shall I wear?
I have nothing to wear!
No! Wrong!
Huh!
So last season.
Bet Howard can’t ride a motorbike.
Nope!
He does give Bridget promotion, although I have heard – Howard has a nickname!
What was I thinking?!
What?
The octopus!
The octopus?
Oh, the octopus!
Is he meeting her alone?
Yes.
No, no! Bridget needs help!
We must stop her!
I have an idea.
Why don’t you eat here?
No!
Yes, then we can both talk to your boss about your new job!
Here?
No, no way.
I could cook for you!
Huh! Definitely not, no!
And I could be your waiter!
I want to be your waiter.
Yeah, OK then, but be serious!
But don’t worry, we will help you get your promotion.
Leave it to us!
10:03
Nadia! Hector wants a job … but it’s difficult. What can he do?
He can’t work in a launderette and he can’t work as a gardener.
Hmm. He can’t work as a cook, but then we saw the job for Hector … a waiter!
And Bridget’s boss, Howard wants to take her out to dinner tonight.
I wonder why?
11:00
OK, Hector, you are the waiter, so you must set the table.
Yes, I have set the table, but there is one problem.
A problem?
The table is too small.
The table is too small?
Yes, look.
Hector, this is set for twelve courses!
Dinner at home is always like this.
Oh yes! You are a million… You are a millionaire.
This is just a little dinner for Bridget’s boss – OK?
OK.
OK. I am a customer!
Where would you like to sit?
Hmm. Here.
Oh, I … The bill.
Not yet! The menu first!
Oh, sorry, erm … The menu.
Forget the menu.
What have you got today?
To eat?
To eat.
Today, as dish of the day, I have a delicious hot cat.
A hot cat?!
That’s a hot dog.
Ah! Hot cat, hot dog!
Cat … hot … dog …
Oh no!
Oh, how’s it going?
Great!
Nick is a good teacher.
Let’s see.
Uh-uh, Hector’s café is now closed.
Oh!!
I’ll get it.
Delivery
Delivery, Miss Evans and Miss Taylor.
Oh, Thank you!
Oh! Bridget, look!
Oh! ‘For lovely Annie from H.’
‘For beautiful Bridget from H.’
Who’s H.?
Oh, it must be Howard!
Oh, what is it!
Oh, Bridget! Look, it’s Carina’s dress!
But how did he guess?!
Oh, he’s a clever man!
Anyway, it’s not Carina’s dress now. It’s Bridget’s dress!
Oh, thank you, Howard!
Oh, Bridget, isn’t your boss kind!
But, why did he buy me one?
Oh, I’ve told him all about you!
14:36
Chrissy, Howard, my boss is coming to dinner!
He wants to talk to me about a new job. I’m so excited.
He even sent me a dress!
His nickname is ‘The Octopus’.
Ugh! Anyway – Hector and I will prepare and serve a good dinner this evening.
15:50
Wow!
OK, Nick?!
Yeah. Hot. The soup, hot.
Uh-uh-uh-uh-uh. The soup is hot.
Thank you, Hector.
He’s here.
Good evening, Howard.
Howard
Ah, Bridget, my princess!
Please come in.
Howard
Bridget, you look divine.
Howard
And this must be Annie. Are you sisters? Such beauty!
Howard
The dresses are exquisite!
Oh …
Thank you.
Thank you.
Howard
Don’t thank me, it’s a privilege!
Oh, and this, of course, is Nick.
Hi.
And this is Hector. He’s from Argentina.
Hello.
Howard
Argentina.
Howard
Do you have a cow?
Two million!
Howard
What?
My parents own two million cows.
Ah yes, thank you, Hector.
Hector’s English is a little …
Howard
Weird!
Howard
Never mind, Hector.
Howard
So, Bridget, what a beautiful apartment, for a beautiful lady.
Dinner is served!
17:49
Hector, go on!
Today, we have sick pea soup.
Howard
Mmm, sick pea soup, my favourite!
Chickpea, chickpea!
Erm … chickpea soup.
Howard
This guy is great! Where did you find him?!
Howard
Sick pea soup!
Howard
Mind you, it does look like – urgh!
Howard
Sorry, Nick!
Main course, teeth casserole.
Howard
Teeth casserole?
Beef, beef!
Oh, sorry, beef casserole!
Howard
I bet the beef is as hard as teeth! A dinner with bite!
Howard
Oh! Sorry, Nick!
Howard
So, Bridget, you would like a better job?
Well, Howard, I, I …
Howard
Are you willing to work harder, huh?
Howard
Ah! You stupid idiot!
Sorry, erm … !
Howard
And Bridget, with your good looks …
What a creep!
Howard
Hey! It’s cold!
Howard
Hector! I want hot coffee!
He wants hot coffee.
Then he will have hot coffee!
Howard
So, by the age of twenty, I had fifty people working for me.
Fascinating!
Howard
My father said, ‘if you want more money, you must work hard.’
Howard
Hey! You have poisoned me!
Howard
You fool, you stupid boy!
Stupid!
Don’t you dare talk to my friend Hector like that!
Howard
Oh, what is he?
Howard
Is he your boyfriend or something?!
He is … a kind and clever and lovely man, which is something that you will never, ever be!
So you can keep your job, you creep!
And we’ll send you back the dresses!
Howard
What dresses?
Oh, these dresses, the ones you bought Annie and me!
Howard
I did not buy those dresses.
Howard
I would not spend money on you! Hah!
Goodbye, Howard!
Howard
You’ve lost your job!
Well, too late, I quit!!
21:28
Howard said he did not buy the dresses.
So who did?
If ‘H’ isn’t for Howard?
Then ‘H’ is for Hector!
You? But why did you buy the dresses?
To say thank you.
But they’re so expensive.
Where did you get the money?
I … found it.
Well, these expensive dresses must go back to the shop.
Yes they must! But not until tomorrow.
That’s right, let’s go clubbing! Come on, Nick, Hector!
See you later, boys!
Hector, you are a true, true friend.
Money is not everything.
So, what did you buy me?
What do you think?
I love you, I love you!
One moment.
You didn’t buy me a bike, you didn’t buy me a bike.
You didn’t buy me a bike.
OK?
Thanks, Hector. It’s really, really …
It’s OK, Nick.
Hop on, I’ll give you a lift.
Hey …
So do you still want to be a waiter?
No, I want to be like you, Nick, a stuntman!
Aaah!!
23:50
Next time in EXTRA
Next time in EXTR@
Nick gets a job on TV.
Annie loves watching TV.
And why does Hector want to learn to cook?
EXTRA – don’t miss it!
EXTR@ – don’t miss it!
Esta é a história de duas meninas que dividem um apartamento em Londres.
Eles têm um visitante da Argentina que fala apenas um pouco de inglês.
O que as meninas não sabem, mas Nick sabe, é que Hector é muito, muito rico.
Hector gosta de Bridget? Bridget gosta de Hector?
E de quem Nick gosta?
Aguardem EXTR@!
Trabalho – dublê. Idade, 20. 20? Não, 30, mais maduro. Idade, 30.
Ai-ai!!
Onde está o fogo…
É o detector de fumaça!
Eu sei que! Cadê a vassoura?!
Ah, que bom, parou.
Acho que esse foi o problema.
Alguém gosta de ovos cozidos bem duros?
Nick.
Eh?
Eles são seus ovos?
Eh?
Eu pensei assim! O que diabos você está fazendo? Você está louco?!
Oh, meus ovos estão prontos?
Ah, seus ovos, Hector.
Ovos de Heitor, Bridget.
Ele é louco?!
Hector, os ovos estão... arruinados.
Talvez alguns flocos de milho?
Obrigado, Brígida.
Huh, talvez alguns flocos de milho?!
Afinal, o que você está fazendo no nosso computador?
Nada!
Digamos apenas, meninas, um dia vocês dirão ‘Brad Pitt – urgh!! Pah!! Johnny Depp – urgh!! Pah!!’
‘Nick da casa ao lado – vroom-vroom-vroom!! O dublê mais legal do mundo!
Oh, você é um dublê!!
Sim. Consegui o emprego pela Internet.
Bem, quase. Estou aguardando confirmação.
Ah, que emocionante!
O dublê mais legal do mundo – em uma motocicleta, certo?
Em uma Harley-Davidson, na verdade.
Filmes! Essas estrelas! Esse dinheiro! Oh! Oh!
Você viu o vestido da Carina na revista?
Eu adoraria ter um vestido assim.
Hum, eu também. Isso realmente me serviria.
Quanto isso custa?
Ah, vamos ver. Erm…
Quanto?
Ah, sou estudante, é muito caro para mim!
Tenho um emprego e é muito caro para mim!
Precisamos de mais dinheiro.
Dinheiro?
Bridget, Annie, tenho uma coisa para lhes contar.
Heitor, não! É um segredo!
A família Romero, uma das famílias mais ricas da Argentina.
Mantenha isso em segredo. Shh.
O que é um segredo?
Você tem sido muito gentil.
Sim, Heitor.
Ha-ha, ha-ha! Tenho certeza de que Bridget e Annie têm algum dinheiro! Ha-ha!
Shh! Nick!!
Então eu quero, quero te dar algum dinheiro.
Sim!
Então, eu vou procurar um emprego.
Ah... é uma ótima ideia, Hector.
Ótimo!!
Sim, podemos procurar emprego na Internet, não podemos?