extr@ (Extra) English з англійськими субтитрами та транскрипцією (перекладено на декілька мов)
Епізод 4: Hector looks for a job(Гектор шукає роботу)
Сценарій телепередачі / стенограма діалогу з перекладом
Переклад на кілька мов – виберіть мову
Оберіть мову:
Праворуч від кожного рядка натисніть
Якщо переклад не відображається належним чином, перезавантажте сторінку та зачекайте, поки вона повністю завантажиться.
Вміст в основному перекладається механізмом автоматичного перекладу з деякими змінами, внесеними людиною, де це можливо.
Проблема з голосом?
Причина: Мова (голос) не підтримується вашим браузером або пристроєм.
Натисніть тут щоб показати список голосів, доступних у вашому поточному браузері/пристрої.
Можливі рішення: [1] Змінити браузер або пристрій. [2] Перейдіть до (системних) налаштувань, щоб завантажити голос.
Bridget
Annie
Nick
Hector
00:15
This is the story of two girls who share a flat in London.
They have a visitor from Argentina who speaks only a little English.
What the girls don’t know, but Nick does is that Hector is very, very rich.
Does Hector like Bridget? Does Bridget like Hector?
And who does Nick like?
Stand by for EXTRA!
Stand by for EXTR@!
01:11
Job – stuntman. Age, 20. 20? No, 30, more mature. Age, 30.
Ow-ow!!
Where’s the fire …
It’s the smoke detector!
I know that! Where’s the broom?!
Oh good, it’s stopped.
I think this was the problem.
Anyone for very hard boiled eggs?
Nick.
Eh?
Are they your eggs?
Eh?
I thought so! What on earth are you doing? Are you crazy?!
Oh, are my eggs ready?
Oh, your eggs, Hector.
Hector’s eggs, Bridget.
Is he crazy?!
Hector, the eggs are, erm, ruined.
Perhaps some cornflakes instead?
Thank you, Bridget.
Huh, perhaps some cornflakes instead?!
What are you doing on our computer anyway?
Nothing!
Let’s just say, girls, one day you will say ‘Brad Pitt – urgh!! Pah!! Johnny Depp – urgh!! Pah!!’
‘Nick from next door – vroom-vroom-vroom!! The coolest stuntman in the world!’
Oh, you a stuntman!!
Yep. I got the job on the Internet.
Well, nearly. I’m waiting for confirmation.
Oh, how exciting!
The coolest stuntman in the world – on a moped, right?
On a Harley-Davidson, actually.
Films! Those stars! That money! Oh! Oh!
Have you seen Carina’s dress in the magazine?
I’d love to have a dress like that.
Mmm, me too. It would really suit me.
How much is it?
Oh, let’s see. Erm …
How much?
Oh, I’m a student, it’s too expensive for me!
I’ve got a job and it’s too expensive for me!
We need more money.
Money?
Bridget, Annie, I have something to tell you.
Hector, don’t! It’s a secret!
The Romero family, one of the richest families in Argentina.
Keep it a secret. Shh.
What’s a secret?
You have been very kind.
Yes, Hector.
Ha-ha, ha-ha! I’m sure Bridget and Annie have a little money! Ha-ha!
Shh! Nick!!
So I want to, I want to give you some money.
Yes!
So, I am going – to look for a job.
Oh … that’s a great idea, Hector.
Great!!
Yeah, we can look for a job on the Internet, can’t we.
OK, here we are, job vacancies.
Well, let’s see.
Oh well, there’s a job in a launderette.
No!
And there’s a job as a gardener.
No!
And here’s a job as a cook.
No!
Wait a minute! Look at this.
A waiter! What a great idea!
Yes! Ooh, I love good looking waiters!
Did you say ‘good looking’? Here I am.
What about Hector as a waiter?
A waiter?
Yeah, you know …
Oh, but I don’t know how.
Oh, don’t worry. I will teach you!
Hello!
Howard!
How are you?!!
Oh, thank you, Howard!
Me? Dinner tonight!
Seven o’clock – at the Singing Parrot Café … OK, Howard! Bye, Howard!
That was Howard.
No!
He’s invited me to dinner tonight, because he wants to – talk to me about a NEW JOB!
Who is Howard?
Bridget’s boss.
Ah, he is so rich, he’s so clever and he wants to see me!!
He might offer me a promotion!
What shall I wear?
I have nothing to wear!
No! Wrong!
Huh!
So last season.
Bet Howard can’t ride a motorbike.
Nope!
He does give Bridget promotion, although I have heard – Howard has a nickname!
What was I thinking?!
What?
The octopus!
The octopus?
Oh, the octopus!
Is he meeting her alone?
Yes.
No, no! Bridget needs help!
We must stop her!
I have an idea.
Why don’t you eat here?
No!
Yes, then we can both talk to your boss about your new job!
Here?
No, no way.
I could cook for you!
Huh! Definitely not, no!
And I could be your waiter!
I want to be your waiter.
Yeah, OK then, but be serious!
But don’t worry, we will help you get your promotion.
Leave it to us!
10:03
Nadia! Hector wants a job … but it’s difficult. What can he do?
He can’t work in a launderette and he can’t work as a gardener.
Hmm. He can’t work as a cook, but then we saw the job for Hector … a waiter!
And Bridget’s boss, Howard wants to take her out to dinner tonight.
I wonder why?
11:00
OK, Hector, you are the waiter, so you must set the table.
Yes, I have set the table, but there is one problem.
A problem?
The table is too small.
The table is too small?
Yes, look.
Hector, this is set for twelve courses!
Dinner at home is always like this.
Oh yes! You are a million… You are a millionaire.
This is just a little dinner for Bridget’s boss – OK?
OK.
OK. I am a customer!
Where would you like to sit?
Hmm. Here.
Oh, I … The bill.
Not yet! The menu first!
Oh, sorry, erm … The menu.
Forget the menu.
What have you got today?
To eat?
To eat.
Today, as dish of the day, I have a delicious hot cat.
A hot cat?!
That’s a hot dog.
Ah! Hot cat, hot dog!
Cat … hot … dog …
Oh no!
Oh, how’s it going?
Great!
Nick is a good teacher.
Let’s see.
Uh-uh, Hector’s café is now closed.
Oh!!
I’ll get it.
Delivery
Delivery, Miss Evans and Miss Taylor.
Oh, Thank you!
Oh! Bridget, look!
Oh! ‘For lovely Annie from H.’
‘For beautiful Bridget from H.’
Who’s H.?
Oh, it must be Howard!
Oh, what is it!
Oh, Bridget! Look, it’s Carina’s dress!
But how did he guess?!
Oh, he’s a clever man!
Anyway, it’s not Carina’s dress now. It’s Bridget’s dress!
Oh, thank you, Howard!
Oh, Bridget, isn’t your boss kind!
But, why did he buy me one?
Oh, I’ve told him all about you!
14:36
Chrissy, Howard, my boss is coming to dinner!
He wants to talk to me about a new job. I’m so excited.
He even sent me a dress!
His nickname is ‘The Octopus’.
Ugh! Anyway – Hector and I will prepare and serve a good dinner this evening.
15:50
Wow!
OK, Nick?!
Yeah. Hot. The soup, hot.
Uh-uh-uh-uh-uh. The soup is hot.
Thank you, Hector.
He’s here.
Good evening, Howard.
Howard
Ah, Bridget, my princess!
Please come in.
Howard
Bridget, you look divine.
Howard
And this must be Annie. Are you sisters? Such beauty!
Howard
The dresses are exquisite!
Oh …
Thank you.
Thank you.
Howard
Don’t thank me, it’s a privilege!
Oh, and this, of course, is Nick.
Hi.
And this is Hector. He’s from Argentina.
Hello.
Howard
Argentina.
Howard
Do you have a cow?
Two million!
Howard
What?
My parents own two million cows.
Ah yes, thank you, Hector.
Hector’s English is a little …
Howard
Weird!
Howard
Never mind, Hector.
Howard
So, Bridget, what a beautiful apartment, for a beautiful lady.
Dinner is served!
17:49
Hector, go on!
Today, we have sick pea soup.
Howard
Mmm, sick pea soup, my favourite!
Chickpea, chickpea!
Erm … chickpea soup.
Howard
This guy is great! Where did you find him?!
Howard
Sick pea soup!
Howard
Mind you, it does look like – urgh!
Howard
Sorry, Nick!
Main course, teeth casserole.
Howard
Teeth casserole?
Beef, beef!
Oh, sorry, beef casserole!
Howard
I bet the beef is as hard as teeth! A dinner with bite!
Howard
Oh! Sorry, Nick!
Howard
So, Bridget, you would like a better job?
Well, Howard, I, I …
Howard
Are you willing to work harder, huh?
Howard
Ah! You stupid idiot!
Sorry, erm … !
Howard
And Bridget, with your good looks …
What a creep!
Howard
Hey! It’s cold!
Howard
Hector! I want hot coffee!
He wants hot coffee.
Then he will have hot coffee!
Howard
So, by the age of twenty, I had fifty people working for me.
Fascinating!
Howard
My father said, ‘if you want more money, you must work hard.’
Howard
Hey! You have poisoned me!
Howard
You fool, you stupid boy!
Stupid!
Don’t you dare talk to my friend Hector like that!
Howard
Oh, what is he?
Howard
Is he your boyfriend or something?!
He is … a kind and clever and lovely man, which is something that you will never, ever be!
So you can keep your job, you creep!
And we’ll send you back the dresses!
Howard
What dresses?
Oh, these dresses, the ones you bought Annie and me!
Howard
I did not buy those dresses.
Howard
I would not spend money on you! Hah!
Goodbye, Howard!
Howard
You’ve lost your job!
Well, too late, I quit!!
21:28
Howard said he did not buy the dresses.
So who did?
If ‘H’ isn’t for Howard?
Then ‘H’ is for Hector!
You? But why did you buy the dresses?
To say thank you.
But they’re so expensive.
Where did you get the money?
I … found it.
Well, these expensive dresses must go back to the shop.
Yes they must! But not until tomorrow.
That’s right, let’s go clubbing! Come on, Nick, Hector!
See you later, boys!
Hector, you are a true, true friend.
Money is not everything.
So, what did you buy me?
What do you think?
I love you, I love you!
One moment.
You didn’t buy me a bike, you didn’t buy me a bike.
You didn’t buy me a bike.
OK?
Thanks, Hector. It’s really, really …
It’s OK, Nick.
Hop on, I’ll give you a lift.
Hey …
So do you still want to be a waiter?
No, I want to be like you, Nick, a stuntman!
Aaah!!
23:50
Next time in EXTRA
Next time in EXTR@
Nick gets a job on TV.
Annie loves watching TV.
And why does Hector want to learn to cook?
EXTRA – don’t miss it!
EXTR@ – don’t miss it!
Це історія двох дівчат, які ділять квартиру в Лондоні.
У них є гість з Аргентини, який лише трохи говорить англійською.
Дівчата не знають, але Нік знає, що Гектор дуже, дуже багатий.
Чи подобається Гектору Бріджит? Чи подобається Бріджит Гектор?
А хто подобається Ніку?
Чекайте на EXTR@!
Робота – каскадер. Вік, 20. 20? Ні, 30, більш зрілий. Вік, 30.
Ой-ой!!
Де вогонь…
Це детектор диму!
я це знаю! Де мітла?!
Добре, це зупинено.
Я думаю, що це була проблема.
Хтось за круто зварені яйця?
Нік.
а?
Це твої яйця?
а?
Я так і думав! Що ти робиш? Ти з глузду з'їхав?!
Ой, мої яйця готові?
Ох, твої яйця, Гекторе.
Яйця Гектора, Бріджит.
Він божевільний?!
Гекторе, яйця зіпсовані.
Можливо замість цього трохи кукурудзяних пластівців?
Дякую, Бріджит.
Га, може замість цього трохи кукурудзяних пластівців?!
Що ти взагалі робиш за нашим комп'ютером?
нічого!
Скажімо так, дівчата, одного разу ви скажете: «Бред Пітт – ой!» тьфу!! Джонні Депп – ого!! Тьфу!!’
«Нік із сусіднього будинку – врум-врум-врум!! Найкрутіший каскадер у світі!»
Ах ти каскадер!!
Так Я отримав роботу через Інтернет.
Ну, майже. Чекаю підтвердження.
Ой, як захоплююче!
Найкрутіший каскадер у світі – на мопеді, чи не так?
Власне, на Harley-Davidson.
фільми! Ці зірки! Ці гроші! О! О!
Ви бачили сукню Каріни в журналі?
Я б хотіла мати таку сукню.
Ммм, я теж. Це б мені дійсно підійшло.
скільки коштує
Ой, подивимось. Ем...
скільки?
Ой, я студент, мені це дорого!
Я маю роботу і вона для мене занадто дорога!
Нам потрібно більше грошей.
Гроші?
Бріджит, Енні, я хочу вам дещо сказати.
Гекторе, не треба! Це секрет!
Сім'я Ромеро, одна з найбагатших родин Аргентини.
Тримай це в секреті. Тссс
Що таке секрет?
Ви були дуже добрими.
Так, Гекторе.
Ха-ха, ха-ха! Я впевнений, що у Бріджит і Енні є трохи грошей! Ха-ха!
Тссс! Нік!!
Тому я хочу, я хочу дати тобі трохи грошей.
Так!
Отже, збираюся – шукати роботу.
О… це чудова ідея, Гекторе.
Чудово!!
Так, ми можемо шукати роботу в Інтернеті, чи не так.
Добре, ось ми, вакансії.
Ну, подивимось.
Ну що ж, є робота в пральні.
ні!
А ще є робота садівника.
ні!
А ось і робота кухаря.
ні!
Хвилинку! Подивіться на це.
Офіціант! Яка чудова ідея!
так! Ой, я люблю гарних офіціантів!
Ви сказали «гарний»? Ось і я.
А як щодо Гектора як офіціанта?
Офіціант?
Так, ти знаєш...
О, але я не знаю як.
Ой, не хвилюйся. я вас навчу!
Привіт!
Говард!
Як справи?!!
О, дякую, Говарде!
я? Вечеря сьогодні!
О сьомій – у кафе «Співаючий папуга»… Гаразд, Говарде! До побачення, Говард!
Це був Говард.
ні!
Він запросив мене сьогодні на вечерю, тому що він хоче поговорити зі мною про НОВУ РОБОТУ!
Хто такий Говард?
Начальник Бріджит.
Ах, він такий багатий, він такий розумний і хоче мене бачити!!
Він може запропонувати мені підвищення!
Що мені одягнути?
Мені нічого вдягнути!
ні! неправильно!
ха!
(Сукня) так минулого сезону.
Б’юся про те, що Говард не вміє їздити на мотоциклі.
ні!
Він дійсно дає Бріджит підвищення, хоча я чув – Говард має прізвисько!
Що я думав?!
Що?
Восьминіг!
Восьминіг?
О, восьминіг!
Він зустрічається з нею наодинці?
Так.
ні, ні! Бріджит потрібна допомога!
Ми повинні її зупинити!
У мене є ідея.
Чому ти не їсиш тут?
ні!
Так, тоді ми обоє зможемо поговорити з вашим босом про вашу нову роботу!
Тут?
Ні, ні в якому разі.
Я міг би приготувати для вас!
ха! Однозначно ні, ні!
І я міг би бути вашим офіціантом!
Я хочу бути твоїм офіціантом.
Так, добре, але будьте серйозні!
Але не хвилюйтеся, ми допоможемо вам отримати підвищення.
Залиште це нам!
Надя! Гектор хоче роботу... але це важко. Що він може зробити?
Він не може працювати в пральні і не може працювати садівником.
Хм. Він не може працювати кухарем, але потім ми побачили роботу Гектора… офіціантом!
А шеф Бріджит Говард хоче взяти її сьогодні на вечерю.
Цікаво чому?
Гаразд, Гекторе, ти офіціант, тому ти повинен накрити стіл.
Так, я накрив стіл, але є одна проблема.
проблема?
Стіл занадто малий.
Стіл занадто малий?
Так, подивіться.
Гекторе, це набір на дванадцять страв!
Вечеря вдома завжди така.
О так! Ви мільйон… Ви мільйонер.
Це просто маленька вечеря для боса Бріджит – добре?
В ПОРЯДКУ.
добре. Я клієнт!
Де б ви хотіли сісти?
Хм. тут
О, я... Рахунок.
ще ні! Спочатку меню!
Ой, вибачте, е... Меню.
Забудьте про меню.
Що у вас сьогодні?
Їсти?
Їсти.
Сьогодні, як страва дня, у мене смачне гаряче котяче.
Гаряча кішка?!
Це хот-дог.
Ах! Гарячий кіт, хот-дог!
Кіт … хот … собака …
О ні!
Ой, як справи?
Чудово!
Нік хороший викладач.
Давайте подивимось.
Е-е-е, кафе Гектора зараз закрито.
О!!
Я отримаю це.
Доставка міс Еванс і міс Тейлор.
О, дякую!
О! Бріджит, дивись!
О! «Для прекрасної Енні, від H.»
«Для прекрасної Бріджит, від Х.»
Хто такий Х.?
О, це має бути Говард!
Ой, що таке!
О, Бріджит! Подивіться, це плаття Каріни!
Але як він здогадався?!
О, він розумна людина!
У всякому разі, зараз це не плаття Каріни. Це сукня Бріджит!
О, дякую, Говарде!
Ой, Бріджит, хіба твій начальник не добрий!
Але чому він мені купив?
О, я йому все про вас розповіла!
Кріссі, Говард, мій бос прийде на обід!
Він хоче поговорити зі мною про нову роботу. Я так схвильований.
Він навіть прислав мені сукню!
Його прізвисько «Восьминіг».
тьфу! У будь-якому разі – ми з Гектором приготуємо та подамо хороший обід цього вечора.
Ого!
Добре, Нік?!
так Гаряче. Суп гарячий.
У-у-у-у-у-у. Суп гарячий.
Дякую, Гекторе.
Він тут.
Доброго вечора, Говарде.
Ах, Бріджит, моя принцесо!
Будь ласка, заходьте.
Бріджит, ти виглядаєш божественно.
А це має бути Енні. Ви сестри? Така краса!
Сукні шикарні!
Ох...
Дякую тобі.
Дякую тобі.
Не дякуйте мені, це привілей!
О, і це, звичайно, Нік.
Привіт.
А це Гектор. Він з Аргентини.
Привіт.
Аргентина.
У вас є корова?
Два мільйони!
Що?
У моїх батьків два мільйони корів.
Так, дякую, Гекторе.
Англійська Гектора трохи...
Дивний, ексцентричний!
Нічого, Гекторе.
Отже, Бріджит, яка гарна квартира для прекрасної леді.
Вечеря подана!
Гекторе, давай!
Сьогодні у нас хворий гороховий суп.
Ммм, хворий гороховий суп, мій улюблений!
Нут, нут!
Ем… суп з нуту.
Цей хлопець чудовий! Де ти його знайшов?!
Хворий гороховий суп!
Майте на увазі, це дійсно виглядає як… ну!
Вибач, Нік!
Друга страва, зубна запіканка.
Зубна запіканка?
Яловичина, яловичина!
Ой, вибачте, запіканка з яловичини!
Б'юся об заклад, що яловичина тверда, як зуби! Вечеря з перекусом!
О! Вибач, Нік!
Отже, Бріджит, ти хочеш кращої роботи?
Ну, Говард, я, я...
Ви готові працювати більше, га?
Ах! Ти дурний ідіот!
Вибачте, е...!
І Бріджит, з твоєю гарною зовнішністю...
Який плаз!
привіт! Холодно!
Гектор! Я хочу гарячої кави!
Він хоче гарячої кави.
Тоді йому буде гаряча кава!
Отже, до двадцяти років на мене працювало п’ятдесят людей.
захоплююче!
Мій батько сказав: «Якщо хочеш отримати більше грошей, тобі потрібно багато працювати».
привіт! Ви мене отруїли!
Дурень, дурний хлопче!
Дурний!
Не смій так розмовляти з моїм другом Гектором!
Ой, що він?
Він твій хлопець чи що?!
Він … добрий, розумний і прекрасний чоловік, яким ви ніколи, ніколи не станете!
Тож ти зможеш зберегти свою роботу, ти повзаєш!
І ми повернемо вам сукні!
Які сукні?
Ох, ці сукні, ті, що ти купила нам з Енні!
Я не купувала ті сукні.
Я б не витрачав на вас гроші! ха!
До побачення, Говард!
Ви втратили роботу!
Ну, пізно, я кинув (роботу)!!
Говард сказав, що не купував суконь.
Так хто це зробив?
Якщо «H» не для Говарда?
Тоді «H» для Гектора!
Ви? Але чому ви купили сукні?
Щоб сказати спасибі.
Але вони такі дорогі.
Де ти взяв гроші?
Я … знайшов це.
Що ж, ці дорогі сукні повинні повернутися в магазин.
Так, вони повинні! Але не раніше завтра.
Правильно, ходімо в клуб! Давай, Нік, Гектор!
До зустрічі, хлопці!
Гекторе, ти справжній друг.
Гроші - це ще не все.
Отже, що ти мені купив?
як ти думаєш
Я люблю тебе, я люблю тебе!
Хвилинку.
Ти не купив мені велосипед, ти не купив мені велосипед.