故郷 (ふるさと) FURUSATO – Рідне місто
日本語歌詞 (Японська лірика)
兎(うさぎ)追いし かの山
小鮒(こぶな)釣りし かの川
夢は今も めぐりて
忘れがたき ふるさと如何(いか)にいます 父母
恙(つつが) 無しや 友垣(ともがき)
雨に風に つけても
思い出ずる ふるさとこころざしを 果たして
いつの日にか 帰(かえ)らん
山はあおき ふるさと
水は清き ふるさと
Транслітерація
Usagi oishi kano yama
Kobuna tsurishi kano kawa
Yume wa ima mo megurite
Wasuregataki furusatoIkani imasu chichi-haha
tsutsuganashi ya tomogaki
ame ni kaze ni tsuketemo
omoiizuru furusatoKokorozashi o hatashite
itsunohinika kaeran
yama wa aoki furusato
mizu wa kiyoki furusato
Переклад
Я на тій горі за зайцями ганявся
У тій річці я ловив миня
Я все ще мрію про ті дні навіть зараз
Ох, як я сумую за рідним містомМені цікаво, чи мої батьки почуваються добре
Мені цікаво, чи мої старі друзі в порядку
Коли дощ, коли вітер
Я думаю про своє рідне містоКоли я зроблю те, що задумав
Днями повернуся додому
Де гори зелені, моє рідне місто
І вода прозора, моє рідне місто