extr@ (Extra) Français 配有法语字幕和转录(翻译成多种语言)
第1集 : L’arrivée de Sam (山姆的到来)
电视节目剧本/对话记录及翻译
Sacha
Annie
Nico
Sam
00:10 | |||
C’est l’histoire de Sacha et d’Annie qui partagent un appartement en France. | |||
Elles ont un voisin, Nico qui est amoureux de Sacha. | |||
Et Annie est amoureuse de Nico. | |||
Jusqu’ici tout va bien mais Sacha reçoit une lettre d’Amérique … | |||
00:59 | |||
Patrick, c’est FINI entre nous ! | |||
Et ne m’appelle plus Chacha ! | |||
Quoi, Patrick ? | |||
Oui. Oui, j’ai bien reçu ton coussin. | |||
Mais, c’est fini ! Désolée. | |||
Salut ! | |||
Oh… Bon anniversaire ! | |||
Ah ! Les hommes ! | |||
01:54 | |||
Loulou, viens, mon chien ! Viens ! | |||
Sacha, le courrier ! Louis et moi avons le courrier ! | |||
N’est-ce pas, mon Loulou, que nous avons le courrier ? | |||
Loulou, donne le courrier ! | |||
Louis ! Donne ! | |||
Loulou, donne ! Donne ! | |||
C’est mon chien à moi ça… ! Gouzou gouzou gouzou gouzou… | |||
Factures… téléphone, gaz, électricité… | |||
Ah… Qu’est-ce que c’est que ça ? | |||
Sacha, il y a une lettre pour toi ! | |||
Super ! Une lettre ! | |||
Ah… C’est de ma mère. | |||
Qu’est-ce que c’est que ça… ? | |||
« Sacha ma chérie, voici ce qui est arrivé pour toi. » | |||
« As-tu bien reçu les slips ? Bisous, câlins. Maman » | |||
Merci. Ça vient des USA. | |||
Des USA ? De qui ? Qu’est-ce qu’elle dit, la lettre ? | |||
Alors… elle dit : « Salut ! Tu te souviens de moi ?… » | |||
Non… « Il y a sept ans, tu es… » | |||
Tu étais… « ma correspondante … » | |||
Ah ouais ! Je me souviens maintenant. C’est Sam, Sam Scott ! | |||
C’est qui Sam Scott ? | |||
Ben, mon correspondant, il y a sept ans. | |||
« Je parle bon français maintenant. » | |||
Je parle bon français ? | |||
Je parle bien français maintenant… | |||
« …et j’arrive en France. » | |||
Ah ! Les Américains ! | |||
« Je veux dormir avec toi… » | |||
« As-tu un lit pour moi ? » | |||
Ah, il veut dormir chez moi. | |||
La gardienne… | |||
Règlement de la maison (prison !) | |||
Il est interdit de garder des visiteurs. | |||
Oh ! Un Américain ! Ici ! Oh là là là là, comme Brad Pitt ! | |||
Beau, sexy… | |||
…et riche ? | |||
Yeah ! | |||
Il vient quand ? | |||
… Attends voir… le 14 juillet. | |||
Le 14 juillet ? …mais c’est… | |||
Aujourd’hui ! Aaaaah ! | |||
05:12 | |||
Salut les filles. | |||
Ah… Nico. | |||
Salut Nico, ça va ? | |||
Humm ! Joli. Tu as la forme. | |||
Je vous ai ramené votre lait. | |||
Notre lait ? Tu veux dire notre lait d’il y a trois semaines ? | |||
Je n’oublie jamais rien ! | |||
Merci, Nico. | |||
Alors, quoi de neuf ? | |||
Nico, tu veux boire quelque chose ? | |||
J’ai dit : « Nico, tu veux boire quelque chose ? » | |||
Tu veux boire quelque chose, Nico ? | |||
Oui. Un coca, s’il te plaît. | |||
Sacha a de la visite. | |||
Ah, ouais ? | |||
Sam, d’Amérique ! | |||
D’Amérique, hein ? | |||
Elle est comment ? | |||
C’est pas « elle », c’est « il ». | |||
C’est pas une fille. C’est un garçon ! | |||
Ah ! Un mec, hein ? | |||
Ma biche, qu’est-ce que tu fais cet après-midi ? | |||
Nico ! Pour la centième fois, personne n’a le droit d’utiliser mon vélo ! | |||
C’est clair ? Personne ! | |||
Mais pourquoi ? | |||
Je n’ai pas besoin de te donner une raison. | |||
Ouh … pardon, Sacha ! Madame Sacha ! | |||
Si tu touches à mon vélo, c’est la porte ! C’est clair ? | |||
Pardon ! | |||
La porte ! |
07:41 | |||
J’ai dit… ! | |||
Hi. | |||
Bonjour. | |||
Bonjour. | |||
Je suis d’Amérique. J’habite Sam. | |||
Tu veux dire « Je suis Sam… » | |||
Tu es Sam ? | |||
Non, je m’appelle Annie. | |||
Ah, je m’appelle Annie. | |||
Non. Elle veut dire « Je suis Sam, je viens d’Amérique… » | |||
Tu viens d’Amérique ? | |||
Ah… eh puis, entre… | |||
Super ! | |||
08:31 | |||
Hi, Mom ! I’m here in France ! Yeah and I introduced myself in french: | |||
« Je suis Sam. J’habite en Amérique. » | |||
At least I think that’s what I said. | |||
Salut Nadia. | |||
Le correspondant de Sacha est arrivé aujourd’hui. | |||
Il est bizarre ! | |||
Et Nico nous a ramené notre lait d’il y a trois semaines ! | |||
Il est timbré ! | |||
Grrr ! Nico est vraiment bête ! Il a touché à mon vélo ! | |||
Et Sam Scott d’Amérique est là… | |||
…il ne parle pas bien le français. | |||
Ah là là, les hommes ! | |||
Anyway… Sacha and her flatmate, Annie, were very impressed! | |||
09:44 | |||
Mes petites voitures. | |||
Tu joues aux petites voitures ? | |||
Oui ! Tu joues… | |||
Non, non, je joue avec des voitures ! | |||
Il joue aux petites voitures ! | |||
Je lis… j’adore la bibliothèque. | |||
Fascinant ! | |||
Nous aussi, nous allons à la bibliothèque, n’est-ce pas, Sacha ? | |||
Oui, c’est super ! | |||
Super ! Oh ! J’habite ici. | |||
Mais c’est un musée. Tu habites dans un musée ? | |||
OK, un musée. J’habite dans un musée ? | |||
J’habite dans un musée. | |||
Il veut dire qu’il travaille dans un musée. | |||
Bon ben, merci Sam. Nous allons te montrer le reste de l’appartement. | |||
OK, super. | |||
Voici la chambre. | |||
Ah merci ! | |||
Whoo ! Great ! So where do you sleep ? | |||
Où est votre chambre ? | |||
Non. Tu ne comprends pas. Il n’y a qu’une chambre. | |||
Une chambre ? | |||
J’ai … vingt-deux. | |||
Vingt-deux ? | |||
Oui ! | |||
Il a vingt-deux chambres. | |||
Il veut dire deux. | |||
Bon, ben, tu vas dormir ici. | |||
Ah. OK. Très bien. | |||
Non, Sam. C’est un lit ! | |||
Un lit ? Wow ! Fantastic ! | |||
Et voilà le coussin. | |||
Et ça, bien sûr, c’est la télé. | |||
Merci. | |||
Relax. Je vais juste à la salle de bains. | |||
Annie ! Salle de bains ! Maintenant ! | |||
Oh, là là là là là là ! Mais qu’est-ce qu’on va faire ? Il est bête, hein ? | |||
Il joue encore aux petites voitures ! | |||
Sex appeal : zéro ! | |||
Room service | |||
Ses vêtements ! Ah ! | |||
Il fait vieux jeu ! | |||
Il doit partir ! | |||
12:57 | |||
Bonjour. | |||
Hi. | |||
Qui es-tu ? | |||
Tu es rapide ! Super ! | |||
Mes valises sont en bas, s’il vous plaît. | |||
Hein ? | |||
Mes valises sont en bas, s’il vous plaît. | |||
Hein ? Mais qu’est-ce que tu fais ? | |||
Je tire, tu viens. Tu es le porteur, right ? | |||
Moi ? Le porteur ? Je suis Nico. Je suis le voisin. | |||
Ah, I’m sorry ! Je suis Sam. | |||
D’Amérique… | |||
Oui ! D’Amérique ! | |||
Enchanté… Et euh… Où sont les filles ? | |||
Les filles ? | |||
Sacha et Annie. | |||
Ah, Sacha et Annie habitent ici. | |||
Je sais ! Mais où est Sacha ? | |||
Sacha… elle m’a donné ça ! | |||
Sacha ? Elle t’a donné ça ? | |||
Salut Nico. Voici Sam Scott d’Amérique. | |||
Ouais… je sais. | |||
Tu as faim ? | |||
Bon, on va acheter quelque chose pour ce midi. | |||
Qu’est-ce que tu préfères ? jambon ? | |||
Jambon ? Bon ! Jambon bon. Jambon bon, jambon bon. | |||
Sam, Nico, faites connaissance ! | |||
Nico, apprends-lui le français ! | |||
Le français ? Ouais…c’est ça. Je vais lui apprendre le français… Et comment ! |
15:05 | |||
And do you know what the French for house is? | |||
It’s musée! Yeah! Isn’t that great?! | |||
Eh Jojo ! Cet Américain, Sam, pensait que j’étais le porteur ! | |||
Et Sacha lui a donné un coussin en forme de coeur … | |||
Il faut que j’arrête tout ça immédiatement. | |||
Nadia, devine quoi ?! | |||
Sam joue avec des petites voitures… aime aller à la bibliothèque… | |||
Et il dit qu’il habite dans un musée. | |||
C’est vrai ! Oh là là là là ! | |||
16:05 | |||
OK. Alors, ça, c’est le four. | |||
C’est le four. | |||
Le chien d’Annie dort dans le four. | |||
Le chien d’Annie dort dans le four. | |||
Alors tu dis : « Annie, le chien est dans le four. » | |||
Annie, le chien est dans le four. | |||
Super ! Et Sacha… | |||
Oui ? | |||
Ben, elle aime les hommes musclés. | |||
Surtout les jambes musclées. | |||
Musclé ? Je suis musclé. | |||
Ah ! Ah ! Ah ! Ouais ?…Toi ? Sur un vélo ? Cinquante kilomètres ? | |||
Yeah. | |||
Ah non ! Aucune chance ! Eh ben, vas-y, sur le vélo !. | |||
OK !… Regarde ! | |||
17:26 | |||
Et tu préfères le rouge ou le bleu ? | |||
Ben, pour toi, le bleu, c’est mieux. | |||
Annie ! Sacha ! Bon shopping ? | |||
Oui, merci Sam. Nous sommes allées faire du shopping. | |||
Sacha ! Regarde ! Cinquante kilomètres ! | |||
Annie, le chien est dans le four ! | |||
Quoi ? Non ! Louis ! | |||
Salut ! Tout va bien ? | |||
Super ! | |||
Je suis… comment ? | |||
Mort. | |||
Tu as chaud ? | |||
Ah oui, j’ai chaud. | |||
Ouah ! ! Tu as besoin d’une douche. | |||
Yeah, douche. Excusez- moi. | |||
18:33 | |||
OK. C’est bon ! Je n’en peux plus ! | |||
Mais pourquoi ? Il est sympa ! | |||
Il s’est servi de mon vélo ! | |||
Et il a dit que le chien était dans le four… C’est pas drôle, hein ! | |||
Mais où est Loulou ? Viens, mon Loulou ! | |||
Le méchant garçon ! | |||
Il doit partir ! | |||
Il pourrait rester avec toi, Nico ! | |||
Non, désolé, les filles. | |||
S’il te plaît, Nico, tu as une chambre d’amis ! | |||
Non ! Ce n’est pas mon problème ! | |||
Il doit partir… maintenant ! | |||
Il est sous la douche ! | |||
Ça m’est égal ! | |||
Sam ! S’il te plaît, sors ! Nous voulons te parler ! | |||
OK, un moment. | |||
You wanted me? | |||
Sam…Sam…euh… | |||
Hein? Euh…ben…Ecoute, Sam, c’est-à-dire que… | |||
Eh bien, vas-y, dis-lui. | |||
Oui, Sacha ? | |||
Sam…en fait…heu…heu… | |||
Ne bouge pas, je vais lui parler. | |||
Sam, je peux te parler un instant ? | |||
Brad Pitt ! | |||
20:26 | |||
Quel est le problème ? | |||
C’est toi là, Sam ? | |||
Oui… et mes parents. | |||
La famille Scott, une des familles les plus riches des États-Unis. | |||
Et eux ? | |||
Mes… | |||
Employés ? | |||
Oui. | |||
Tes voitures ? | |||
Mes voitures… | |||
Mais Sam, mais tu es riche ! Ben, et pourquoi rester ici ? | |||
Je veux amis. Je veux des amis… bons amis… | |||
Les gens t’aiment pour ton argent ? | |||
Mais c’est terrible, ça ! Ecoute, on garde le secret. Chut ! OK ? | |||
On n’en parle pas aux filles. | |||
OK. Chut ! | |||
21:17 | |||
Tu sais, Annie, Il pourrait peut-être rester. Non ? | |||
Oui, pauvre petit Américain ! | |||
Sam, reste chez moi ! J’ai deux lits ! | |||
Nico, tais-toi ! | |||
Non, Sam reste avec nous. D’accord, Sam ? | |||
Sam, viens t’asseoir. | |||
Et s’il te plaît, appelle-moi Chacha. | |||
Ah ! Te voilà toi ! Ah … Bonjour mon Loulou ! | |||
Ah ! Le chien est dans le four. | |||
Le four ? | |||
Oui, Nico est un bon professeur ! | |||
Ah oui, Nico est un très bon professeur ! | |||
Aujourd’hui, c’est le jour de l’arrivée de Sam et c’est le 14 juillet. | |||
Il faut faire la fête ! | |||
La fête ? | |||
Party ! | |||
Party ! | |||
Oh ! Party ! Super ! J’appelle room service. | |||
Non, Sam ! Non ! | |||
Quelqu’un a vu le magazine que j’ai acheté ? | |||
Oui. Où est-il ? | |||
Je ne sais pas. | |||
Oui ? Oui. Montez. | |||
C’est la gardienne de prison ! | |||
Je ne suis pas là moi ! | |||
Sam ! Dépêche-toi ! Cache-toi ! | |||
Dans la chambre ! Cache-toi ! | |||
Hein ? | |||
23:46 | |||
I’m going to love it here, mum. The French are just so friendly. | |||
Dans le prochain épisode de EXTR@ | |||
Nos amis vont faire du shopping pour Sam. | |||
Sam va faire les courses pour les filles. | |||
Mais qu’est-ce qui se passe quand Sam fait du shopping pour lui-même ? | |||
Ne rate pas le prochain épisode ! |