extr@ (Extra) Deutsch ドイツ語の字幕と文字起こし付き(多言語に翻訳)
エピソード1 : Sams Ankunft (サムの到着)
テレビ番組の台本/会話のトランスクリプトと翻訳






00:08 | |||
Das ist die Geschichte von Sascha und Anna. | |||
Sie wohnen zusammen in Berlin. | |||
Sie haben einen Nachbarn: Nic. | |||
Nic ist in Sascha verliebt, und Anna ist in Nic verliebt. | |||
Aber dann bekommt Sascha Post aus Amerika. | |||
00:54 | |||
![]() |
Jo, ich hab’ dir doch gesagt es ist vorbei!!! | ||
![]() |
Und nenn mich bitte nicht CHACHA!! | ||
![]() |
Hallo Jo. | ||
![]() |
Ja, das Kissen hab’ ich auch bekommen. | ||
![]() |
Aber es ist vorbei! Vorbei! | ||
![]() |
Und jetzt heul bitte nicht! | ||
![]() |
Tschüs. | ||
![]() |
Männer! | ||
01:46 | |||
![]() |
Louis, komm schon. | ||
![]() |
Sascha! Die Post! Louis und ich haben die Post! | ||
![]() |
Gib mir die Post, Louis. | ||
![]() |
Gib mir sofort die Post, Louis. | ||
![]() |
Louis, Lass fallen! | ||
![]() |
Guter Hund! | ||
![]() |
Telefonrechnung, Gasrechnung, Stromrechnung … | ||
![]() |
Oh, was ist das? | ||
![]() |
Sascha, ein Brief für dich! | ||
![]() |
Ein Brief für mich? | ||
![]() |
Von meiner Mutter. | ||
![]() |
He, was ist denn das? | ||
![]() |
„Sascha Maus, dieser Brief ist für dich.” | ||
![]() |
„Hast du immer noch so viele Pickel? Deine Mama.” | ||
![]() |
Danke. Der hier ist aus Amerika. | ||
![]() |
Aus Amerika? Von wem denn? Na sag schon! | ||
![]() |
„Hallo! Kennst du mich noch?” | ||
![]() |
Nein. „Vor sieben Jahren Brieffreunde sind wir.” | ||
![]() |
Vor sieben Jahren waren wir Brieffreunde. | ||
![]() |
Ach du liebe Zeit! Jetzt erinnere ich mich wieder. | ||
![]() |
Der Brief ist von Sam! Sam Scott! | ||
![]() |
Wer ist Sam Scott? | ||
![]() |
Er war mein Brieffreund. Aber das ist sieben Jahre her. | ||
![]() |
„Ich gut spreche Deutsch jetzt…” | ||
![]() |
Ich spreche jetzt gut Deutsch. | ||
![]() |
„Und ich komme nach Deutschland.” | ||
![]() |
Ein Amerikaner… | ||
![]() |
„Ich möchte mit dir schlafen.” | ||
![]() |
Was? | ||
![]() |
„Hast du ein Bett für mich?” | ||
![]() |
Ach so. Er will hier übernachten. Ah… | ||
![]() |
Die Tarantel! | ||
Keine Herren Besuche nach 23 Uhr | |||
![]() |
Ein Amerikaner! Hier! Wie Brad Pitt! Groß , sportlich… | ||
![]() |
Und reich! | ||
![]() |
Wann kommt er denn? | ||
![]() |
Hier steht… am 7. Juli. | ||
![]() |
Aha. Am 7. Juli. | ||
![]() |
Am 7. Juli? Aber das ist ja… | ||
![]() |
Heute! | ||
04:38 | |||
![]() |
Hi! | ||
![]() |
Nic! | ||
![]() |
Hallo Nic! Wie geht’s dir? | ||
![]() |
Alles unter Kontrolle. | ||
![]() |
Hey, du hast aber Muskeln! | ||
![]() |
Ich bring’ eure Milch zurück. | ||
![]() |
Was? Unsere Milch? | ||
![]() |
Doch nicht etwa die Milch von vor drei Wochen? | ||
![]() |
Ich vergesse nie etwas! | ||
![]() |
Danke Nic. | ||
![]() |
Na Ladies, was geht so ab? | ||
![]() |
Möchtest du was trinken, Nic? | ||
![]() |
Möchtest du was trinken, Nic? | ||
![]() |
Ja, hallo? | ||
![]() |
Ich hab gefragt, ob du was trinken willst. | ||
![]() |
Ähh, ja. ‘Ne Cola. | ||
![]() |
Sascha hat Post von Sam. | ||
![]() |
Ach ja? | ||
![]() |
Sam aus Amerika! | ||
![]() |
Ach ja? Aus Amerika? | ||
![]() |
Wow. Und ist sie cool?. | ||
![]() |
„Sie” ist ein „Er”. | ||
![]() |
Wie? | ||
![]() |
Na Mensch. Sam ist männlich! | ||
![]() |
Ach so. Ein cooler Ami, ja? | ||
![]() |
Hey, Sascha! Alles okay? | ||
![]() |
Nic! Niemand darf mein Fahrrad anfassen! Kapiert? Niemand! | ||
![]() |
Aber warum nicht? | ||
![]() |
Muss ich das begründen? | ||
![]() |
Hey, hey, hey! Mach mal langsam. | ||
![]() |
Wer mein Fahrrad anfasst fliegt raus! Kapiert? R-A-U-S! |
07:23 | |||
![]() |
Hi! | ||
![]() |
Eh… Hallo. | ||
![]() |
Hallo. | ||
![]() |
Ich heiße Amerika. Ich komme aus Sam. | ||
![]() |
Du meinst „Ich heiße Sam”? | ||
![]() |
Du heißt Sam? | ||
![]() |
Nein. Ich heiße Anna. | ||
![]() |
Ah, ich heiße Anna. | ||
![]() |
Nein. Was sie sagen will, ist: „Ich heiße Sam und Ich komme aus Amerika.” | ||
![]() |
Du kommst aus Amerika? | ||
![]() |
Hilfe! Komm schon rein. | ||
![]() |
Super! | ||
08:09 | |||
![]() |
Hi Mom! I’m here in Germany! | ||
![]() |
Yeah, and I introduced myself in German: | ||
![]() |
„Ich heiße Sam, ich komme aus Amerika”. | ||
![]() |
At least I think that’s what I said. | ||
![]() |
Hallo Nadja. Saschas Brieffreund ist heute angekommen. | ||
![]() |
Der Typ ist komisch! | ||
![]() |
Und Nic von nebenan ist total witzig. | ||
![]() |
Er hat unsere Milch zurückgebracht. | ||
![]() |
Die Milch von vor 3 Wochen!! | ||
![]() |
Schwesterherz, Nic hat mein Fahrrad angefasst! | ||
![]() |
Wie blöd! | ||
![]() |
Und Sam aus Amerika ist hier. | ||
![]() |
Aber sein Deutsch ist katastrophal! Männer! | ||
![]() |
Anyway… Sascha and her flatmate Anna were very impressed! | ||
09:22 | |||
![]() |
Ah… Meine kleinen Autos. | ||
![]() |
Du spielst mit Autos? | ||
![]() |
Ja! Du spielst… Nein, nein. | ||
![]() |
Ich spiele mit Autos! | ||
![]() |
Der Typ spielt mit Autos! | ||
![]() |
Ich lese… Ich liebe die Bücherei! | ||
![]() |
Oh, wie interessant. | ||
![]() |
Ja, wir gehen auch immer in die Bücherei, nicht wahr? | ||
![]() |
Aber klar. Dort ist es so toll. | ||
![]() |
Super! | ||
![]() |
Ah, hier wohne ich. | ||
![]() |
Das ist ein Museum. Du wohnst in einem Museum? | ||
![]() |
Okay, ein Museum. Ich wohne in einem Museum. | ||
![]() |
Ich wohne in einem Museum. | ||
![]() |
Okay. | ||
![]() |
Ich glaube, er arbeitet in einem Museum. | ||
![]() |
Sam, komm. Wir zeigen dir die Wohnung. | ||
![]() |
Hmm, super! | ||
![]() |
Sam, wir zeigen dir die Wohnung! | ||
![]() |
Hier ist das Schlafzimmer. | ||
![]() |
Wow, danke! | ||
![]() |
Gutes Bett! | ||
![]() |
So where do you sleep? | ||
![]() |
Wo schlaft ihr? | ||
![]() |
He, nein … hier gibt es nur ein Schlafzimmer. | ||
![]() |
Wie? Nur eins? | ||
![]() |
Ich habe… zweiundzwanzig… | ||
![]() |
Zweiundzwanzig! | ||
![]() |
Er hat zweiundzwanzig Zimmer? | ||
![]() |
Ich glaube er meint zwei Zimmer. | ||
![]() |
Okay, du kannst hier schlafen. | ||
![]() |
Okay. | ||
![]() |
Nein, nicht so. | ||
![]() |
Das ist eine Klapp-Couch. | ||
![]() |
Eine Klapp-Couch? | ||
![]() |
Ja. | ||
![]() |
Wow, fantastic! | ||
![]() |
Und hier ist ein Kissen für dich. | ||
![]() |
Thanks. | ||
![]() |
Und das ist die Fernbedienung. | ||
![]() |
Danke. | ||
![]() |
Fühl dich wie zu Hause. Ich muss mal ins Bad. | ||
![]() |
Psst, Anna! Ins Bad! | ||
![]() |
Schnell! | ||
![]() |
Hilfe! Was machen wir mit ihm? | ||
![]() |
Er spielt mit Spielzeug-Autos. Das gibt’s doch nicht! | ||
![]() |
Und besonders sexy ist er auch nicht! | ||
![]() |
Room service. | ||
![]() |
Aber er ist so süß… | ||
![]() |
Und er ist höflich… | ||
![]() ![]() |
Aber seine Klamotten! | ||
![]() |
Er ist so altmodisch! | ||
![]() |
Er muss hier raus! | ||
12:40 | |||
![]() |
Hallo. | ||
![]() |
Oh, hi. | ||
![]() |
Wer bist du denn? | ||
![]() |
Du bist aber schnell! Gut! | ||
![]() |
Mein… Gepäck… ist unten… | ||
![]() |
Was? | ||
![]() |
Bitte bringen … Sie mir … mein Gepäck. | ||
![]() |
Gepäck? Wie bitte? | ||
![]() |
Was ist denn mit dir los? | ||
![]() |
Ich ziehe – du kommst. | ||
![]() |
Du bist der Portier… | ||
![]() |
…right? | ||
![]() |
Portier? | ||
![]() |
Ich bin Nic. | ||
![]() |
Ich wohne nebenan. | ||
![]() |
Oh, I’m sorry, man! I’m Sam. | ||
![]() |
Aus Amerika. | ||
![]() |
Yeah! Aus Amerika! | ||
![]() |
Ach so. Wo sind die Girls? | ||
![]() |
Die Girls? | ||
![]() |
Sascha und Anna. | ||
![]() |
Sascha und Anna wohnen hier. | ||
![]() |
Ja, das weiß ich. Aber wo ist Sascha? | ||
![]() |
Ah! Sascha… hat mir… hat mir das gegeben! | ||
![]() |
Ach so… Sascha hat dir das gegeben? | ||
![]() |
Hallo Nic. Das hier ist Sam Scott aus Amerika. | ||
![]() |
… Ja, ich weiß. | ||
![]() |
Ist er nicht süüüüüß…? | ||
![]() |
Hast du Hunger? | ||
![]() |
Wir kaufen dir was zu essen. Was ist dein Lieblingsessen? | ||
![]() |
Currywurst? | ||
![]() |
Currywurst, OK. | ||
![]() |
Nic, Sam, ihr habt bestimmt viel Spaß miteinander! | ||
![]() |
Nic, du kannst ihm ja Deutschunterricht geben! | ||
![]() |
Deutschunterricht? | ||
![]() |
Ja, ich werde ihm Deutschunterricht geben… |
14:48 | |||
![]() |
And do you know what the German for house is? | ||
![]() |
It’s Museum! Yeah! Isn’t that great?! | ||
![]() |
Hallo Jo! Dieser Amerikaner – Sam – hat gedacht, ich wäre der Portier!!! | ||
![]() |
Und Sascha hat ihm ein Herzkissen gegeben… | ||
![]() |
… Das muss ein Ende haben… | ||
![]() |
Nadja, stell dir vor: Sam spielt mit Spielzeug-Autos! | ||
![]() |
Er geht in die Bücherei und wohnt in einem Museum! | ||
![]() |
Wirklich! Hihi! | ||
15:48 | |||
![]() |
Also, pass auf. | ||
![]() |
Das hier ist der Ofen. | ||
![]() |
Das hier ist der Ofen. | ||
![]() |
Annas Hund schläft im Ofen. | ||
![]() |
Annas Hund schläft im Ofen. | ||
![]() |
Sehr gut. Du sagst zu Anna: „Anna, der Hund ist im Ofen”. | ||
![]() |
Anna, der Hund ist im Ofen. | ||
![]() |
Sehr gut, sehr gut. | ||
![]() |
Und Sascha… | ||
![]() |
Ja? | ||
![]() |
Keine Chance. | ||
![]() |
What? | ||
![]() |
Sascha steht auf starke Männer… mit starken Beinen. | ||
![]() |
Stark, Ich bin stark. | ||
![]() |
Ach ja? | ||
![]() |
Kannst du 50 Kilometer auf dem Fahrrad fahren? | ||
![]() |
Yeah! | ||
![]() |
Niemals! Das will ich sehen. | ||
![]() |
Pass auf! | ||
17:29 | |||
![]() |
Also was meinst du, rot oder blau? | ||
![]() |
Blau. Blau finde ich besser. | ||
![]() |
Findest du? | ||
![]() |
Ja. | ||
![]() |
Hey, Anna, Sascha. Viel Shopping? | ||
![]() |
Ähh, ja klar, Sam. Wir haben viel eingekauft. | ||
![]() |
Ah Sascha! Schau mal – 50 Kilometer! | ||
![]() |
Anna, der Hund ist im Ofen! | ||
![]() |
Was? | ||
![]() |
Hi! Alles in Ordnung? | ||
![]() |
Super! | ||
![]() |
Jetzt bin ich… Jetzt bin ich… | ||
![]() |
… tot! | ||
![]() |
Ich bin heiß. | ||
![]() |
Nein. Nein. Du meinst: Mir ist heiß. | ||
![]() |
Sam, du solltest duschen gehen. | ||
![]() |
Ah… Duschen. | ||
![]() |
Mir ist heiß. Ich gehe duschen. | ||
![]() |
Excuse me. | ||
18:42 | |||
![]() |
Das war’s! Der Typ fliegt raus! | ||
![]() |
Aber wieso? Er ist doch so nett. | ||
![]() |
Er ist mit meinem Fahrrad gefahren! | ||
![]() |
Und er hat gesagt: „Der Hund ist im Ofen.” So ein blöder Witz. | ||
![]() |
Louis? Wo ist Louis? Louis? | ||
![]() |
Ah, so ein böser Junge! | ||
![]() |
Der Typ fliegt raus! | ||
![]() |
Kann er bei dir wohnen, Nic? | ||
![]() |
Sorry, Ladies. Das geht wirklich nicht. | ||
![]() |
Du hast doch ein freies Zimmer! Bitte. | ||
![]() |
Auf keinen Fall! Der Typ ist nicht mein Problem. | ||
![]() |
Er fliegt raus und zwar sofort! | ||
![]() |
Aber er duscht gerade! | ||
![]() |
Das ist mir egal! | ||
![]() |
Sam! Komm sofort raus. | ||
![]() |
Was? | ||
![]() |
Wir müssen mit dir sprechen! | ||
![]() |
Okay, komme sofort. | ||
![]() |
Sorry, you wanted me? | ||
![]() |
Sag’s du ihm doch Anna. | ||
![]() |
Na komm schon, sag’s ihm. | ||
![]() |
Ja, Sascha? | ||
![]() |
Weißt du, Sam, es ist so… | ||
![]() |
Also Sam… ah es ist so… | ||
![]() |
Alles klar! Ich mach das schon. | ||
![]() |
Sam, kann ich mal mit dir sprechen? | ||
![]() |
Sure. | ||
![]() ![]() |
Brad Pitt! | ||
20:30 | |||
![]() |
Sam, bist du das? | ||
![]() |
… Mit meinen Eltern. | ||
![]() |
Familie Scott – eine der reichsten Familien Amerikas. | ||
![]() |
Und wer ist das? | ||
![]() |
Meine… | ||
![]() |
Deine Dienstboten? | ||
![]() |
… Ja, meine Dienstboten. | ||
![]() |
Deine Autos? | ||
![]() |
Ja, meine Autos. | ||
![]() |
Mensch Sam. Du bist total reich. | ||
![]() |
Warum willst du hier wohnen? | ||
![]() |
Ich will real… richtige Freunde. | ||
![]() |
Die Leute mögen dich nur, weil du reich bist? | ||
![]() |
Mensch, das ist ja schrecklich! | ||
![]() |
Kein Wort zu den Mädchen! | ||
![]() |
Verstehst du? | ||
![]() |
Ok … don’t tell the girls. | ||
21:30 | |||
![]() |
Vielleicht… vielleicht sollte er doch hier wohnen? | ||
![]() |
Oh ja, der arme kleine Amerikaner! | ||
![]() |
Hey Sam! Du kannst bei mir wohnen. Ich habe zwei Betten. | ||
![]() |
Halt die Klappe Nic! | ||
![]() |
Sam bleibt hier bei uns. Nicht wahr Sam? | ||
![]() |
Sam, komm her. Setz dich zu mir. | ||
![]() |
Sam, du kannst mich Chacha nennen. | ||
![]() |
Alle meine Freunde nennen mich Chacha. | ||
![]() |
Louis! Da bist du ja! | ||
![]() |
Ah! Der Hund ist im Ofen. | ||
![]() |
Im Ofen? | ||
![]() |
Ja, Nic ist ein guter Lehrer. | ||
![]() |
Ich lerne viel Deutsch. | ||
![]() |
Ah, Nic ist ein sehr guter Lehrer. | ||
![]() |
Annas Hund schläft im Ofen. | ||
![]() |
Was! | ||
![]() |
Hey Leute! Was sitzen wir hier rum? | ||
![]() |
Heute ist die Loveparade! | ||
![]() |
Love Parade? | ||
![]() |
Eine Party! | ||
![]() |
Oh, party! | ||
![]() |
Mein Make-up. | ||
![]() |
Ich muss schnell, ähm, Room Service. | ||
![]() |
Hat jemand meine neue Zeitschrift gesehen? | ||
![]() |
Keine Ahnung. | ||
![]() |
Ja hallo? | ||
![]() |
Oh nein. | ||
![]() |
Ja, kommen Sie bitte hoch. | ||
![]() |
Hilfe, es ist die Vermieterin! | ||
![]() |
Was? Die Tarantel? | ||
Die Hausordnung der Tarantel | |||
![]() |
Schnell, Sam! Versteck dich! | ||
![]() |
Ich muss los! | ||
![]() |
Nein, ins Schlafzimmer. | ||
![]() |
Ah, die Miete. | ||
23:35 | |||
![]() |
I’m going to love it here Mom. The Germans are so friendly. | ||
Nächstes Mal in EXTR@ | |||
Unsere Freunde gehen für Sam einkaufen… | |||
Sam geht für die Mädchen einkaufen… | |||
Und Sam geht selber einkaufen. | |||
Das dürft ihr nicht verpassen! |